"تركت بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • left some
        
    • left a few
        
    • have left
        
    • let some
        
    • leave some
        
    • left a couple of
        
    Well, I've left some pretty wild replies on a bunch of Evites. Open Subtitles لقد تركت بعض الردود على حفنة من الدعوات أنظر لهذا ..
    I've left some lawyers in the cafeteria with a bunch of NDAs. Open Subtitles لقد تركت بعض المحامين في المطعم مع بضع معاهدات عدم الإفشاء
    I left some room in your coffee for cream. Open Subtitles تركت بعض المساحة في الكوب من اجل الكريمة
    She must have left some food around here for you somewhere. Open Subtitles لا بدّ وأنها تركت بعض الغذاء لك في مكان ما
    She's the same person. She just left a few things out, that's all. Open Subtitles هي نفس الشخص ، هي فقط تركت بعض الأشياء خارجاً، هذا كل مافي الأمر
    Sir Robert, your wife must have left some clothes. See to it. Open Subtitles سير روبرت، لابد أن زوجتك قد تركت بعض الثياب، فلتهتم بالأمر
    I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings. Open Subtitles لقد تركت بعض يمر مجانا للفتيان والفتيات ، والسيد هنت ، فقط لاظهار ليس هناك مشاعر الشاق.
    Daddy I left some clothes in my gym locker. Open Subtitles ابي تركت بعض الملابس في خزانة صالة التمارين
    It is also held that contraceptive usage will cause diseases for women; a likely consequence of botched attempts at family planning and birth control during Indonesian occupation that left some women infertile. UN ومن المعتقد أيضا أن استخدام وسائل منع الحمل يسبب أمراضا للمرأة؛ ومن المرجح أن تكون المحاولات الخرقاء لتنظيم الأسرة وتحديد النسل أثناء الاحتلال الإندونيسي قد تركت بعض النساء عقيمات.
    On the issue of alleging that Rwanda left some of its troops with Savimbi, this is simply not true. UN أما فيما يتعلق بما زُعم أن رواندا تركت بعض قواتها تقاتل إلى جانب سافيمبي، فهذا غير صحيح بتاتا.
    12. On some other subjects, the Committee reached a large measure of agreement but left some points for completion by the Conference. UN ٢١ - وتوصلت اللجنة إلى قدر كبير من الاتفاق بشأن بعض المواضيع اﻷخرى ولكنها تركت بعض النقاط للمؤتمر كي يستكملها.
    I left some rubies and emeralds, a few diamonds. Open Subtitles لقد تركت بعض الياقوت و والزمرد والقليل من الألماس
    I left some notes for them, saying I'll be back. One each. Open Subtitles تركت بعض الرسائل لهم قائلاً ، بأنني سأعود ، كل واحد على حدى
    I must've left some cash at home. But it's fine. Open Subtitles لابد أني تركت بعض المال في المنزل, ولكن لا بأس
    I left some towels for you in the bathroom and do you have a toothbrush? Open Subtitles تركت بعض من المناشف لكِ في حمام وهل لديك فرشاة الأسنان؟
    I left some eggs on the stove if you're hungry. Open Subtitles تركت بعض البيض على الموقد إذا كنت جائعة.
    I think she left some textbooks and she was gonna go pick them up. Open Subtitles أظن أنها تركت بعض الكتب المدرسية وكانت ستذهب لأخذها.
    I left some files in there, and she said you have the key. Open Subtitles تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح
    I hope it's okay, I left a few things at the apartment. Whoa. Open Subtitles اتمنى أن لايكون هناك ازعاج, لقد تركت بعض الأغراض في شقتك
    Might have left a mess there, if I recall. Open Subtitles ،ربّما تركت بعض الفوضى هناك حسب ما أتذكّر
    You mean you let some nun stick an elephant syringe in your organ while your husband beats his meat and waits? Open Subtitles هل تقصدين أنك تركت بعض الراهبات تضع حقنة الفيل في عضوك بينما زوجك يضرب قضيبه وينتظر؟ لا.
    Will you leave some stones so I can follow? Open Subtitles هلا تركت بعض الحجارة كي أتمكن من إتباعكم؟
    They won't recognise me dressed like this. Fortunately I left a couple of spare outfits. Open Subtitles لحسن الحظ تركت بعض الملابس الاحتياطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus