"تركت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • left me
        
    • leave me
        
    • leaving me
        
    • left a
        
    You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so you left me no choice but to be here today. Open Subtitles هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم.
    But she left me this note. Hold that, will you? Open Subtitles لكن تركت لي هذه الملاحظة هلا امسكت بهذا ؟
    Mother left me some money, much more than I thought. Open Subtitles تركت لي والدتي بعض المال أكثر كثيراً مما توقعت
    She... she left me some money, and I... I just... Open Subtitles لقد تركت لي بعض المال، وأردتُ أن أعطيكِ إيّاها.
    You gonna leave me hanging out here like this, huh? Open Subtitles تركت لي ستعمل شنقا هنا مثل هذا, أليس كذلك؟
    She knew I wasn't great with money, so she must've left me an extra one, so I could call her in case of emergency. Open Subtitles عرفت أنني لستُ جيدة بالمال لذا لابد أنها تركت لي ربع زيادة حتى أستطيع الأتصال بها بحالة طارئة
    But you left me nine messages this morning, - so you obviously want something. Open Subtitles تركت لي 9 رسائل صبيحة اليوم، لذا جليًا أنّك تريد شيئًا.
    But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. Open Subtitles ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف.
    I thought I'd never hear from you again after you left me high and dry for that pussy-ass husband of yours. Open Subtitles اعتقدت أنني لن نسمع منك مرة أخرى بعد أن تركت لي عالية وجافة لذلك كس الحمار زوج لك.
    She's a witch, and she left me instructions on how to wake her up early. Open Subtitles إنها ساحرة، وقد تركت لي تعليمات لكيفية إيقاظها باكرًا.
    I thought something happened here because she left me a weird voice mail, and I couldn't tell if it was serious or not, but... Open Subtitles ظننت شيئا قد حدث هنا لأنها تركت لي رسالة صوتية غريبة ولم استطع معرفة ان كان الامر مهما ام لا، لكن
    So that's why you left me in here all that time, just to prove that I have no patience. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في أنك تركت لي هنا كل هذا الوقت، فقط لإثبات أن ليس لدي صبر.
    She did call, and I can prove it. She left me a message. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل، وبإمكاني إثبات ذلك، فقد تركت لي رسالة.
    Not that it lessens the grief, but I heard she left me some goodies. Open Subtitles ليس وأن ذلك يخفف الحزن ولكنني سمعت بأنها تركت لي بعض من الأشياء الجيدة
    I can't believe you left me with this nutcase. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تركت لي مع هذا غريب الأطوار.
    She left me a voice mail, said she was dying. Open Subtitles لقد تركت لي بريد صوتي تقول فيه إنها تموت!
    May as well have left me a pillow to smother her with. Open Subtitles ربما أيضا تركت لي وسادة لأريحها من آلامها بها.
    I'm really, really sorry, but a nurse was in here, and she left me a magazine, and I know that she was just trying to be nice, but who knows where it was before she brought it here, Open Subtitles تركت لي مجلة وأنا أعلم أنها تحاول أن تكون لطيفة ولكن من يعلم أين كانت قبل أن تحضرها هنا
    She left me a note. She said I still knew my way. Open Subtitles تركت لي ملاحظة، قالت إنّي ما زلتُ أعرف وجهتي.
    Because if you leave me here alone, you might as well pull the trigger. Open Subtitles لأنه إذا تركت لي هنا وحده، قد سحب فضلا على الزناد.
    But leaving me five messages since last night? Open Subtitles لكن تركت لي خمس رسائلِ منذ ليلة أمس
    You once left a little something on my desk at school. Open Subtitles ذات مرة تركت لي شيئاً صغيراً على مكتبي في المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus