"تركيزا قويا" - Traduction Arabe en Anglais

    • strong focus
        
    • strong emphasis
        
    • place a strong
        
    • has a strong
        
    • have a strong
        
    • strong concentration
        
    • focus strongly
        
    It also demands a strong focus on livelihood rights, and seeks to promote inclusion and human development. UN وهو يتطلب أيضا تركيزا قويا على حقوق كسب الرزق، ويهدف إلى تعزيز الاندماج والتنمية البشرية.
    Gender is mainstreamed throughout the Institute's programmes and a strong focus has been developed on South-South cooperation in democracy-building. UN ويراعي المعهد المنظور الجنساني في مجمل برامجه، ويركز تركيزا قويا على التعاون فيما بين بلدان الجنوب في بناء الديمقراطية.
    This implies a strong focus on the Caucasus region and on Central Asia. UN وهذا يتضمن تركيزا قويا على منطقة القوقاز وعلى وسط آسيا.
    We also witnessed a strong emphasis on the issues of disarmament and non-proliferation in the general debate at this session of the General Assembly. UN كما لمسنا تركيزا قويا على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة العامة في هذه الدورة للجمعية العامة.
    The project will place a strong emphasis on indigenous youth and women. UN ويركز المشروع تركيزا قويا على شباب الشعوب الأصلية ونسائها.
    4. UNFPA has a strong emphasis on accountability and oversight, based on the following organizational pillars: UN 4 - يركز صندوق الأمم المتحدة للسكان تركيزا قويا على المساءلة والرقابة بناء على الأركان التنظيمية التالية:
    Development programmes must, to be viable, have a strong focus on people. UN ولكي يتاح لبرامج التنمية الاستمرار، يتعين أن تركز هذه البرامج تركيزا قويا على البشر.
    A strong focus was being given to education and training in technology as well as in new growth industries and sectors. UN ويجري التركيز تركيزا قويا على التعليم والتدريب في مجال التكنولوجيا فضلاً عن صناعات وقطاعات النمو الجديدة.
    Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects; UN وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية؛
    With respect to human resources process management, there is a strong focus on capacity-building. UN وفي ما يخص إدارة عمليات الموارد البشرية فإن هناك تركيزا قويا على بناء القدرات.
    The Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development places a strong focus on targeted goals relating to implementation and poverty eradication. UN وتولي خطة تنفيذ قمة الأرض تركيزا قويا على الأهداف الموجهة المتعلقة بالتنفيذ وباستئصال شأفة الفقر.
    Recognizing the importance of quality information for decision-making and programme design, the Strategic Plan includes a strong focus on strengthening monitoring of the realization of child rights, with particular emphasis on the barriers and bottlenecks that affect the most disadvantaged. UN وإدراكا لما للمعلومات الجيدة من أهمية بالنسبة إلى عمليات صنع القرار وتصميم البرامج، تشمل الخطة الاستراتيجية تركيزا قويا على تعزيز رصد إعمال حقوق الطفل، مع الاهتمام بصفة خاصة بالموانع والاختناقات التي تصيب بآثارها أشد الأطفال حرمانا.
    The World Programme of Action for Youth put a strong emphasis on rural development. UN ويركز برنامج العمل العالمي للشباب تركيزا قويا على التنمية الريفية.
    There was therefore a strong emphasis on educating the public about proper dietary requirements and nutrition. UN ولذلك، فإن هناك تركيزا قويا على تثقيف الجمهور حول الاحتياجات الغذائية المناسبة والتغذية.
    In addition, the General Assembly called upon UN-Women to continue to support gender mainstreaming across the United Nations system as an integral part of its work and, in that regard, to place a strong and more systematic focus on support for gender mainstreaming across the United Nations system. UN وإضافة إلى ذلك، أهابت الجمعية العامة بهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ككل بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملها، وأن تركز في ذلك الصدد تركيزا قويا وأكثر منهجية على دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ككل.
    8. Calls upon UNWomen to continue to support gender mainstreaming across the United Nations system as an integral part of its work and, in that regard, to place a strong and more systematic focus on support for gender mainstreaming across the United Nations system; UN 8 - تهيب بهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل دعم تعميم مراعاة المنظور المتعلق بنوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة ككل بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملها وأن تركز في ذلك الصدد تركيزا قويا وأكثر منهجية على دعم تعميم مراعاة المنظور المتعلق بنوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    8. Calls upon UNWomen to continue to support gender mainstreaming across the United Nations system as an integral part of its work and, in that regard, to place a strong and more systematic focus on support for gender mainstreaming across the United Nations system; UN 8 - تهيب بهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ككل بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملها وأن تركز في ذلك الصدد تركيزا قويا وأكثر منهجية على دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    The Programme of Action has a strong focus on productive capacity-building and structural transformation as core elements to achieve more robust, balanced, equitable, and sustainable growth and sustainable development. UN ويركز برنامج العمل تركيزا قويا على بناء القدرات الإنتاجية وعلى التحول الهيكلي بوصفهما عنصران أساسيان في تحقيق المزيد من النمو والتنمية المستدامين القويين والمتوازنين والعادلين.
    (b) Transformation and change processes must have a strong focus on those expected to lead the change; UN (ب) يجب أن تركز عمليات التحول والتغيير تركيزا قويا على من ينتظر أن يقودوا التغيير؛
    This includes a strong concentration in nearby regions, reflecting cultural and language links, better understanding of needs, trade and investment opportunities and lower administrative costs. UN ويشمل ذلك تركيزا قويا في الأقاليم المجاورة، مما يعكس الروابط الثقافية واللغوية، والتفهم الأفضل للاحتياجات، وفرص التجارة والاستثمار، والتكاليف الإدارية الرخيصة.
    These organizations all focus strongly on capacity-building in Africa. UN وتركز هذه المنظمات جميعها تركيزا قويا على بناء القدرات في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus