"ترويج الاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • investment promotion
        
    • promotion of investment
        
    • promoting investment
        
    • promote investment
        
    • IPA
        
    • IPAs
        
    • Promotion Offices
        
    • IPS
        
    This is the case, for example, for IIAs and investment promotion services. UN وهذه هي الحال، مثلاً، بالنسبة لاتفاقات الاستثمار الدولية وخدمات ترويج الاستثمار.
    Examples of United Nations support to investment promotion activities are given below. UN ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار.
    Armenia, given the right opportunity, would be pleased to host an investment promotion Services (IPS) office at the regional level. UN وأضاف أنه سيسعد أرمينيا، إذا أتيحت لها الفرصة المناسبة، أن تستضيف مكتبا لخدمات ترويج الاستثمار على المستوى اﻹقليمي.
    The recent establishment of the investment promotion Agency Network could help to improve the performance of UNIDO programmes. UN وقال إن إنشاء شبكة وكالة ترويج الاستثمار مؤخرا يمكن أن يساعد على تحسين أداء برامج اليونيدو.
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON GOOD GOVERNANCE IN investment promotion UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    It has also established a network of investment promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. UN كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    A network of independent investment promotion units had been created in Mediterranean countries with Italian support. UN وقد أنشئت شبكة من وحدات ترويج الاستثمار المستقلة في بلدان البحر الأبيض المتوسط بدعم إيطالي.
    Assistance to national and subnational investment promotion agencies: Ethiopia, Kenya, the Lao People's Democratic Republic, Palestinian investment promotion Agency, Peru, Zambia. UN تقديم مساعدة لوكالات ترويج الاستثمار الوطنية ودون الوطنية: إثيوبيا، وبيرو، والهيئة العامة الفلسطينية لتشجيع الاستثمار، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وزامبيا، وكينيا.
    For the World Investment Report, UNCTAD cooperates closely with investment promotion agencies and other local and national partners. UN وبالنسبة لتقرير الاستثمار العالمي، يتعاون الأونكتاد تعاوناً وثيقاً مع وكالات ترويج الاستثمار وسائر الشركاء المحليين والوطنيين.
    Zambia and Zimbabwe. Some of these were organized in cooperation with investment promotion agencies and other entities. UN وجرى تنظيم بعض هذه المؤتمرات الصحفية بالتعاون مع وكالات ترويج الاستثمار وكيانات أخرى.
    Programme on Good Governance in investment promotion UN برنامج بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    CHAPTER II: investment promotion AND INSTITUTIONAL CAPACITY-BUILDING 11 UN 15 ترويج الاستثمار وبناء القدرة المؤسسية الفصل الثاني–
    The key to success lay in the combined efforts of ITPO Italy and the investment promotion Unit in Cairo, backed up by Headquarters support. UN وكان مفتاح النجاح هو الجهود المشتركة التي بذلها مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ايطاليا ووحدة ترويج الاستثمار في القاهرة، بدعم من المقر.
    In that respect, the role of training for investment promotion was considered a priority that deserved the attention of all concerned. UN وفي هذا الصدد، فإن دور التدريب بشأن ترويج الاستثمار يعتبر أولوية تستحق الاهتمام من جانب جميع المعنيين.
    In addition, the World Association of investment promotion Agencies is partly supported by UNCTAD. UN وعلاوة على ذلك، تتلقى الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار دعما جزئيا من اﻷونكتاد.
    Chairman of World Association of investment promotion Agencies UN رئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    investment promotion, therefore, must be seen in the context of larger development efforts. UN ولذلك يجب النظر إلى ترويج الاستثمار في سياق جهود إنمائية أضخم.
    E. Guarantees provided by export agencies and investment promotion agencies 72-74 20 UN هاء - الضمانات التي توفرها وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار
    However, about one third of that sum had been used to finance activities such as investment promotion services in the selfsame donor countries. UN غير أن ثلث هذا المبلغ تقريبا استخدم لتمويل أنشطة مثل خدمات ترويج الاستثمار في البلدان المانحة نفسها.
    Establishing a clear and impartial grievance procedure has also been a feature of countries that have been successful in the promotion of investment. UN كما أن وضع إجراءات للتظلم واضحة وحيادية كانت من خصائص البلدان التي نجحت في ترويج الاستثمار. المساءلة
    In conjunction with the Forum a round-table meeting was held on promoting investment and technology in selected Islamic/Arab countries. UN وعقد بالتزامن مع الملتقى اجتماع حول مائدة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان اسلامية وعربية مختارة.
    Thirteen institutions were currently in existence, constituting an extraordinary network for UNIDO to promote investment and technology transfer. UN وهناك الآن ثلاث عشرة مؤسسة تؤلف شبكة فريدة لليونيدو من أجل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    This IPA network concept is currently being extended, including to India and Latin America. UN ويجري حاليا توسيع نطاق مفهوم شبكات ترويج الاستثمار هذا، ليشمل الهند وأمريكا اللاتينية ومناطق أخرى.
    Their clientele is Internet-oriented and relies on IPAs to provide information and services in the most efficient way. UN ويكون زبائنها من مستخدمي الإنترنت ويعتمدون على وكالات ترويج الاستثمار لتزويدهم بالمعلومات والخدمات بأكثر الطرق فعالية.
    The training included staff assigned to Investment and Technology Promotion Offices and other offices. UN وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus