This is the case, for example, for IIAs and investment promotion services. | UN | وهذه هي الحال، مثلاً، بالنسبة لاتفاقات الاستثمار الدولية وخدمات ترويج الاستثمار. |
Examples of United Nations support to investment promotion activities are given below. | UN | ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار. |
Armenia, given the right opportunity, would be pleased to host an investment promotion Services (IPS) office at the regional level. | UN | وأضاف أنه سيسعد أرمينيا، إذا أتيحت لها الفرصة المناسبة، أن تستضيف مكتبا لخدمات ترويج الاستثمار على المستوى اﻹقليمي. |
The recent establishment of the investment promotion Agency Network could help to improve the performance of UNIDO programmes. | UN | وقال إن إنشاء شبكة وكالة ترويج الاستثمار مؤخرا يمكن أن يساعد على تحسين أداء برامج اليونيدو. |
REPORT OF THE EXPERT MEETING ON GOOD GOVERNANCE IN investment promotion | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
It has also established a network of investment promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. | UN | كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
A network of independent investment promotion units had been created in Mediterranean countries with Italian support. | UN | وقد أنشئت شبكة من وحدات ترويج الاستثمار المستقلة في بلدان البحر الأبيض المتوسط بدعم إيطالي. |
Assistance to national and subnational investment promotion agencies: Ethiopia, Kenya, the Lao People's Democratic Republic, Palestinian investment promotion Agency, Peru, Zambia. | UN | تقديم مساعدة لوكالات ترويج الاستثمار الوطنية ودون الوطنية: إثيوبيا، وبيرو، والهيئة العامة الفلسطينية لتشجيع الاستثمار، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وزامبيا، وكينيا. |
For the World Investment Report, UNCTAD cooperates closely with investment promotion agencies and other local and national partners. | UN | وبالنسبة لتقرير الاستثمار العالمي، يتعاون الأونكتاد تعاوناً وثيقاً مع وكالات ترويج الاستثمار وسائر الشركاء المحليين والوطنيين. |
Zambia and Zimbabwe. Some of these were organized in cooperation with investment promotion agencies and other entities. | UN | وجرى تنظيم بعض هذه المؤتمرات الصحفية بالتعاون مع وكالات ترويج الاستثمار وكيانات أخرى. |
Programme on Good Governance in investment promotion | UN | برنامج بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
CHAPTER II: investment promotion AND INSTITUTIONAL CAPACITY-BUILDING 11 | UN | 15 ترويج الاستثمار وبناء القدرة المؤسسية الفصل الثاني– |
The key to success lay in the combined efforts of ITPO Italy and the investment promotion Unit in Cairo, backed up by Headquarters support. | UN | وكان مفتاح النجاح هو الجهود المشتركة التي بذلها مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ايطاليا ووحدة ترويج الاستثمار في القاهرة، بدعم من المقر. |
In that respect, the role of training for investment promotion was considered a priority that deserved the attention of all concerned. | UN | وفي هذا الصدد، فإن دور التدريب بشأن ترويج الاستثمار يعتبر أولوية تستحق الاهتمام من جانب جميع المعنيين. |
In addition, the World Association of investment promotion Agencies is partly supported by UNCTAD. | UN | وعلاوة على ذلك، تتلقى الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار دعما جزئيا من اﻷونكتاد. |
Chairman of World Association of investment promotion Agencies | UN | رئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار |
investment promotion, therefore, must be seen in the context of larger development efforts. | UN | ولذلك يجب النظر إلى ترويج الاستثمار في سياق جهود إنمائية أضخم. |
E. Guarantees provided by export agencies and investment promotion agencies 72-74 20 | UN | هاء - الضمانات التي توفرها وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار |
However, about one third of that sum had been used to finance activities such as investment promotion services in the selfsame donor countries. | UN | غير أن ثلث هذا المبلغ تقريبا استخدم لتمويل أنشطة مثل خدمات ترويج الاستثمار في البلدان المانحة نفسها. |
Establishing a clear and impartial grievance procedure has also been a feature of countries that have been successful in the promotion of investment. | UN | كما أن وضع إجراءات للتظلم واضحة وحيادية كانت من خصائص البلدان التي نجحت في ترويج الاستثمار. المساءلة |
In conjunction with the Forum a round-table meeting was held on promoting investment and technology in selected Islamic/Arab countries. | UN | وعقد بالتزامن مع الملتقى اجتماع حول مائدة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان اسلامية وعربية مختارة. |
Thirteen institutions were currently in existence, constituting an extraordinary network for UNIDO to promote investment and technology transfer. | UN | وهناك الآن ثلاث عشرة مؤسسة تؤلف شبكة فريدة لليونيدو من أجل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
This IPA network concept is currently being extended, including to India and Latin America. | UN | ويجري حاليا توسيع نطاق مفهوم شبكات ترويج الاستثمار هذا، ليشمل الهند وأمريكا اللاتينية ومناطق أخرى. |
Their clientele is Internet-oriented and relies on IPAs to provide information and services in the most efficient way. | UN | ويكون زبائنها من مستخدمي الإنترنت ويعتمدون على وكالات ترويج الاستثمار لتزويدهم بالمعلومات والخدمات بأكثر الطرق فعالية. |
The training included staff assigned to Investment and Technology Promotion Offices and other offices. | UN | وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى. |