You didn't want to live in that world, and I made you. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعيش في هذا العالم، وأنا قدمت لك. |
You want to go, you want to live in toxic waste, you want to eat rats for dinner, be my guest. | Open Subtitles | أنت تريد أن تذهب .. تريد أن تعيش مع مخلّفات سمّية .. تريد أن تأكل الفئران في العشاء .. |
So you don't want to live with Don in a cheese house? | Open Subtitles | لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟ |
Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs Bow wants to live in the village, so we might get hers. | Open Subtitles | حسناً، إنهم لن ينقلوا السيد "تشيرك" أو آلـ"تريبس" لكن السيدة "بو" تريد أن تعيش في القرية، لذلك ربّما نحصلُ على كوخها |
You wanna live here forever, then go right ahead. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش هنا إلى الأبد، والمضي قدما. |
Grady, are you sure you want to live with him? | Open Subtitles | جرايدي، هل أنت متأكد أنك تريد أن تعيش معه؟ |
That doesn't interest you. You want to live your life now. | Open Subtitles | هذا لا يثير إهتمامك أنت تريد أن تعيش حياتك الآن |
Do you want to live a healthy life, or do you want to lose fat body or whatever the reason | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش حياة صحية، أم أنك تريد أن تفقد الدهون في الجسم أو أيا كان السبب |
want to live a life of ease and luxury? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش حياة من السهولة والرفاهية؟ |
Is it appropriate to expect this generation to submit to decisions and arrangements established over half a century ago? Does not this generation or future generations have the right to make their own decisions about the world in which they want to live? | UN | وهل من المناسب أن نتوقع أن يتقيد هذا الجيل بقرارات وإجراءات صيغت منذ ما يزيد على نصف قرن مضى؟ ألا يحق لهذا الجيل أو للأجيال القادمة أن تصنع قراراتها بنفسها فيما يتعلق بالعالم الذي تريد أن تعيش فيه؟ |
You wouldn't have saved me if you didn't want to live yourself. | Open Subtitles | لم تكن لتنقذني إذا كنت لا تريد أن تعيش حياتك أنت لا تعرفني |
You want to live well together, don't you? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعيش معا بشكل جيد، أليس كذلك؟ |
Sure, if you want to live with ex-hippies and breeders. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كنت تريد أن تعيش مع الهيبيين السابقين والمربين. |
Lydia said she didn't want to live with a drunk. | Open Subtitles | ليديا قالت أنها لا تريد أن تعيش مع مدمن للخمور |
Give me your brother's fake eye if you want to live | Open Subtitles | أعطني عين أخيك المزيفة إذا كنت تريد أن تعيش |
If you want to live longer, you better keep your hands to yourself. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش لفترة أطول، واصلتم أفضل يديك لنفسك. |
You know, I know you want to live to see the fruits of all this work. | Open Subtitles | أتعلم، أعرف أنك تريد أن تعيش لترى نتيجة كل هذا العمل أعرف أنك تريد ذلك |
want to live the great adventure with that girl? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش المغامرة العظيمة مع تلك الفتاة؟ |
It is her right, as a citizen, to choose how and where she wants to live. | Open Subtitles | فمن حقها كمواطنة أن تختار كيف وأين تريد أن تعيش |
She wants her brother and you wanna live. So tell her where her brother is. | Open Subtitles | هي تريد أخاها، وأنت تريد أن تعيش لذا، أخبرها بمكان أخيها |
If you wanted to live on your own, no one would stop you. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش لوحدك ، فإن أحدا لن يمنعك. |
Rather you Iike to live like insects. | Open Subtitles | بل تريد أن تعيش مثل الحشرات |
If you like to live fantasies and have them come true, there are many people in the world who fantasize about having food, having health, having sight, having a wheelchair, a transplant, an education instead of having to work through misery and desperation. | Open Subtitles | أذا كنت تريد أن تعيش أحلاما وتريدها أن تصبح حقيقة, هناك رجال كثيرين في العالم اللذين أحلامهم تكمن في الطعام , الصحة, |
44. If Israel actually wishes to live in security and peace in this region, it should withdraw its troops from the occupied territories. | UN | 44 - وإذا كانت إسرائيل فعلاً تريد أن تعيش في أمن وسلام في هذه المنطقة فيجب أن تسحب قواتها من الأراضي المحتلة. |