"ترينني" - Traduction Arabe en Anglais

    • see me
        
    • Show me
        
    • saw me
        
    • seen me
        
    • seeing me
        
    • you show
        
    • you showing
        
    If you see me as I do, you must hate me. Open Subtitles لو كنت ترينني كما أرى نفسي فلابد و أنكِ ستكرهينني
    All right, I'll get it, even though you see me come through here every morning. Open Subtitles حسناً، سأذهب وأحضرها، بالرغم من أنك ترينني هنا كل يوم.
    You want to go live with strangers in some foster home and never see me again? Open Subtitles أتريدين أن تذهبي مباشرة إلى دار الرعاية و لا ترينني مرة أخرى ؟
    What, uh... What did you want to Show me? Open Subtitles , ما الذي تريدين أنْ ترينني إيّاه ؟
    They'll find my blood in his house and my fingers in the car, and he'll spend the rest of his life prison if you say you never saw me. Open Subtitles سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني
    Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every rail road boxcar in the country trying to find him. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ لم تلتقي أبداً بوالدي، وأنتِ لا ترينني أجركِ إلى كل طريق نقل بالسكة الحديدة في القرى
    Love lizards, always have, but you don't see me putting that on a credit card. Open Subtitles أحب السحالي، ولطالما فعلت، لكنك لا ترينني أشتريها ببطاقة الإئتمان.
    Well, I had to postpone an osteochondral autograft this afternoon, but you don't see me making a federal case about of it. Open Subtitles كان علي تأجيل عملية زرع للعظام هذا المساء لكنك لا ترينني أجعل منها قضية فديرالية
    HE CHUCKLES You didn't come here just to see me, did you? Open Subtitles لم تأتي إلى هنا فقط لكي ترينني أليس كذلك؟
    I promise you that if we go on, you will see me without defenses. Open Subtitles أنا أعدك لو إستمرينا سوف ترينني دون دفاعات
    Harassed on all sides, my wife left me while I was in prison, I have no friends, but you don't see me crying, do you? Open Subtitles مضايقات من جميع الأطراف، زوجتي هجرتني، بينما كنت في السجن، وليس لدّي أصدقاء، لكنّك لا ترينني أبكي، أليس كذلك؟
    And when I finally did tell you the truth, you didn't tell me that you never wanted to see me again. Open Subtitles وعندما اخبرتك الحقيقة اخيراً لم تخبريني أنك لن تريدين ان ترينني مرة أخرى ابداً
    You don't see me bitching about losing my diaphragm. Open Subtitles لا ترينني أتذمر بشأن خسارتي حجابي الحاجز
    Do you see me fronting in any way? Open Subtitles هل ترينني أواجه بأي طريقة ؟ إعترفت بأني مخطئ , كما تعلمين
    One question, and if I get it wrong, you'll never see me again. Open Subtitles سؤال واحد، ولو أجبت خطأً لن ترينني مجدداً
    Can't you see me sleeping on the floor because of you? Open Subtitles ألا يمكنك ان ترينني نائمة على الارض بسببك؟
    You didn't see me this way but I'm pretty cool, right? Open Subtitles أنتِ لم ترينني بهذه الطريقة من قبل لكنني رائعه جداً ,اليس كذلك ؟
    Hey, since I'm here, why don't you Show me which one of these kids is your boyfriend. Open Subtitles بما أنني هنا لمَ لا ترينني رفيقك من بين هؤلاء ؟
    Why don't you Show me how your inhaler works? Open Subtitles لماذا لا ترينني كيف يعمل بخّاخك؟
    You no longer saw me. You saw only power. Open Subtitles لم تعدي ترينني ، بل ترين النفوذ فحسب
    Every time you ever seen me be funny, I was drunk or high, or both. Open Subtitles في كل مرة ترينني مضحكاً إما أكون ثمل أو منتشي أو كلاهما
    You're not seeing me for what I actually am- Open Subtitles أنت لا ترينني لما أنا عليه في الحقيقة
    But why are you showing this to me? Open Subtitles لكن لماذا ترينني هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus