"ترين ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • you see what
        
    • see what I
        
    • see what you
        
    • seen what
        
    • you seeing what
        
    You see, what drives animation is the will of the characters. Open Subtitles كما ترين , ما يقود الإنيميشن هو إرادة الشخصية
    Don't you see what I'm willing to do for you? Open Subtitles ألا ترين ما الذي أنوي القيام به من أجلك ؟
    But don't you see what that would do to the very foundation of the system? Open Subtitles ولكن ألا ترين ما الذي سيفعله هذا للأسس التي يقوم عليها النظام ؟
    Are you so fucking blind you don't even see what I am? Open Subtitles هل أنت عمياء لهذه الدرجة حيث أن لا ترين ما أكون؟
    Why don't you see what you can get up to in five minutes? Open Subtitles لمَ لا ترين ما يمكنكِ ابتداعه خلال خمس دقائق؟
    It's not a pretty picture when you see what people really think of you. Open Subtitles ليس الأمر جميلاً حين ترين ما يفكر عنك الآخرون حقاً
    Wait till you see what it's like without me. Open Subtitles انتظري حتى ترين ما يكون عليه الأمر دوني
    Don't you see what's happening? Open Subtitles ألا ترين ما يحدث نحن نأخذ الشخص الوحيد هنا
    But it's better than that, though. Don't you see what he's trying to give you? Open Subtitles لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟
    you see what happens when you just show up like this? Open Subtitles هل ترين ما يحدث عندما نأتي بدون سابق إنذار؟
    Now you see what happens when you try to be a tough guy. Open Subtitles والآن ترين ما الذي يحدث عندما تحاولين أن تكوني رجل قوي
    ♪ how can I live when you see what I've done? Open Subtitles كيف أستطيع العيش حينما ترين ما ارتكبته؟ كيف أستطيع العيش حينما ترين ما ارتكبته؟
    you see what happens to people who speak up? Open Subtitles هل ترين ما يحصل للناس الذين يرفعون صوتهم ؟
    Please please, can't you see what we're doing here? Open Subtitles رجاء، من فضلك الا ترين ما نفعله هنا
    You're gonna owe me big time when you see what I've got for you. Open Subtitles سوف تصبحين مدينة لي لأقصى حد، عندما ترين ما لديّ من أجلك.
    Pretending to be nice and caring, but in the end, you only see what you want to see. Open Subtitles مهما حاولتي ان تكوني لطيفه فقط ترين ما يناسبك
    I just think you see what you want to see. Open Subtitles أظنك ترين ما تريدين رؤيته فحسب.
    Have you seen what she's drawn underneath her desk? Open Subtitles أقصد هل كنت ترين ما ترسمه ؟ ما كتب أسفل هذا المقعد مقلق للغاية
    Seems like a smart crowd. Mm. Are you seeing what I'm seeing, woman-wise? Open Subtitles يبدو وأنّه حشد ذكي هل ترين ما اراه , في ذلك الاتّجاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus