There are a number of compromise proposals that could help us find a solution, even if temporarily. | UN | وهناك عدد من المقترحات الوســــط التي يمكن أن تساعدنا على إيجاد حل، وإن يكن مؤقتا. |
These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. | UN | وهذه العناصر وغيرها من العناصر التي ذكرها اﻷمين العام في تقريره، تساعدنا على توطيد ما يسمى بالديمقراطية السياسية. |
Partnerships can help us, as a least developed country, in the area of infrastructure development and maintenance. | UN | ويمكن أن تساعدنا الشراكات، بوصفنا من أقل البلدان نموا، في مجال تنمية البنية الأساسية وصونها. |
Here in the United Nations, we have an institution that can help us create this better world. | UN | يوجد لدينا هنا في الأمم المتحدة مؤسسة يمكن أن تساعدنا على إيجاد هذا العالم الأفضل. |
The alternative to helping us is 10 to 20 in Sing Sing. | Open Subtitles | البديل أن تساعدنا هو من 10 إلى 20 في سنج سنج |
The United Nations is the only vehicle that can help us attain those solutions and give legitimacy to our actions. | UN | والأمم المتحدة هي الوسيلة الوحيدة التي يمكن أن تساعدنا في التوصل إلى تلك الحلول، وتضفي الشرعية على أعمالنا. |
Several delegations believe that indepth study of these documents can help us identify some ingredients for further engagement in these areas. | UN | وترى وفود عديدة إمكانية أن تساعدنا دراسة تلك الوثائق بصفة معمقة على تحديد بعض عناصر التقدم في هذه المجالات. |
That's all you get to know unless you agree to help us. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا |
Your towering stature can help us finance the new Knick. | Open Subtitles | قامتك الشامخة من المُمكن أن تساعدنا في تمويل المُستشفى |
Maybe something from our system can help us spot the threat. | Open Subtitles | ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد. |
We'd like you to help us murder an uncle or two who don't think a woman's fit to rule. | Open Subtitles | ونود منك أن تساعدنا في قتل عم، أو اثنين من لا يظن بأنه المرآة غير مناسبة للحكم |
So help us understand a little more what this thing is whose origin and destination we don't understand. | Open Subtitles | فإذا أمكنك أن تساعدنا علي الفهم أكثر ماهو هذا الشئ تحديداً؟ الذي لا نفهم أصله وهدفه |
This... will help us keep hunger and despair at bay. | Open Subtitles | هذه سوف تساعدنا على تحمل الجوع واليأس في الخليج |
There's no way he can help us up here. | Open Subtitles | ليس هناك الطريقة التي يمكن أن تساعدنا هنا. |
Victims of human subject research that he created will help us, | Open Subtitles | موضوع الضحايا هي البحث عن الإنسان الذي صنعه سوف تساعدنا |
You can stay and help us find out whose money that is, and at the end of the day, if it's free and clear, it's yours. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تبقى و تساعدنا في معرفة لمن تنتمي تلك النقود و في نهاية اليوم، إذا كان حرًا و مجانيًا، سوف يكون ملكك |
This friend knows things about the symbols that can help us. | Open Subtitles | هذا الصديق يعرف أشياءً حول الرموز التي يمكن أن تساعدنا |
There's some people out there I know can help us. | Open Subtitles | ،هناك بعض الناس بالخارج أعلم أنه يمكنك أن تساعدنا |
Mama's helping us get ready. Oh, ok, I'll brush, too. | Open Subtitles | ماما تساعدنا لكى نستعد أوه, حسناً, سأنظف أسنانى أيضاً |
Inflexible positions will not assist us in making progress. | UN | ولن تساعدنا المواقف غير المرنة في إحراز تقدم. |
In our experience, sport helps us substantially to protect children from evil. | UN | وتفيد تجربتنا بأن الرياضة تساعدنا كثيراً على حماية الأطفال من الشر. |
For a number of years now, the Secretary-General's reports have helped us to reflect on the tasks facing the Organization. | UN | وما برحت تقارير اﻷمين العام على مدار عدد من اﻷعوام تساعدنا في التفكير مليا في المهام التي تواجه المنظمة. |
Any attempt to impose a particular approach on nuclear issues through a rearrangement of the agenda items would in our view not be helpful. | UN | وفي اعتقادنا أن أية محاولة لفرض اتجاه معين على المسائل النووية، عن طريق إعادة تنظيم بنود جدول اﻷعمال لن تساعدنا. |
If the British Empire will not aid us in fighting our present enemy, perhaps a different empire will. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا الامبراطورية البريطانية في قتال عدونا الحالي ربما ستساعدنا إمبراطورية أخرى |
Why don't you spend a little less time socializing at The Rock and get a second job to help out around here, so that maybe, just this once, | Open Subtitles | تقللين من تواجدك الاجتماعي بالنادي وتحصلين على وظيفة ثانية تساعدنا هنا ربما ، فقط هذه المرة |
Past experience should enable us to draw the proper conclusions in order to avoid such disasters in future. | UN | وينبغي أن تساعدنا الخبرة السابقة على الاستفادة مــن الــدروس لتجنب وقوع مثل هذه الكوارث في المستقبل. |
She's assisting us on loan from FBI custody. | Open Subtitles | هي تساعدنا مستعارون من رعاية مكتب التحقيقات الفدرالي. |