"تساعدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • help us
        
    • helping us
        
    • you help
        
    • your help
        
    • you can help
        
    You were supposed to help us find him alive. Open Subtitles كان يُفترض أن تساعدينا على العثور عليه حياً.
    I will drop the conspiracy charge if you plead to the other counts and help us find this black hat. Open Subtitles سوف أقوم بأسقاط تهمة التآمر أذا قمتِ بالترافع في التهم الأخرى و تساعدينا في أيجاد هذا القرصان السئ
    And I need to see my son, but I won't if you don't help us. Now get to work. Open Subtitles و أنا على ّأن أرى إبني ، و لن أفعل إن لم تساعدينا ، الآن لنباشر العمل
    Anything you can tell us about what happened will help us? Open Subtitles هل من شيء تخبرينا به لما حدث ؟ قد تساعدينا
    No, we don't. I'm hoping you can help us find out. Open Subtitles لا, لا نعرف كنت أود منك أن تساعدينا على ذلك
    If we can prove what we're saying- about being sliders- will you help us find our friend and get our equipment back? Open Subtitles لو أننا إستطعنا إثبات أننا نقول .. عن كوننا منزلقين .. هل سوف تساعدينا كي نجد صديقنا و نستعيد جهازنا؟
    Why not come in and help us rebuild our lives? Open Subtitles لماذا لا تأتي و تساعدينا في إعادة بناء حياتنا؟
    - This is a summary of the evidence we've amassed so far, but we need you to help us prove it. Open Subtitles هذا ملخص للأدلة التي جمعناها إلى الآن لكننا نريدك أن تساعدينا على إثباتها
    Clary, if you don't help us, no one survives. Open Subtitles كلاري، إذا لن تساعدينا لا أحد سينجو هل تفهمين؟
    I mean, she's the reason you won't help us track down these demons, right? Open Subtitles أعني،هي السبب قي أنك لن تساعدينا في تعقب هولاء الشياطين، أليس كذلك؟
    We can't help you if you don't help us find Coco's killer. - _ Open Subtitles لا يمكننا مساعدتك إذا لم تساعدينا على إيجاد قاتل كوكو
    - And you're going to help us. - You afraid, Lieutenant? Open Subtitles ـ وسوف تساعدينا ـ أأنت خائم، أيها الملازم؟
    I know you're scared, but we can't leave until you help us. Open Subtitles ‏‏أعرف أنك خائفة، ‏لكن لن نرحل إلى أن تساعدينا. ‏
    You can help us spread the news of Denmark's glory. Open Subtitles يمكنك ان تساعدينا في نشر خبر مجد الدنمارك
    Live upstairs and I'll take care of you while you're sick and you'll get better, and then you help us turn this place into something. Open Subtitles اقطني بالطابق العلوي وسااهتم بك بينما انت مريضة وستصبحين افضل وثم تساعدينا لنجعل هذا المكان شيئاً ما
    You're the best telepath I've ever met. You can help us find others. Open Subtitles أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين.
    But the only way he survives this is if you help us. Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة التني ستنقذه هي ان تساعدينا
    You didn't actually help us at all. Open Subtitles لاعطاهم نصائح مالية بالحقيقة لم تساعدينا على الاطلاق
    If you could just help us get across the border... Open Subtitles ثقي بي، إذا استطعتي أن تساعدينا في عبور الحدود...
    You're already helping us out by testifying. You know that, right? Open Subtitles أتعلمين , أنتِ أصلاً تساعدينا بإدلائكِ بشهادتكِ
    Sorry to interrupt your little crafts project, but we need your help with something. Open Subtitles آسف لمقاطعة مشروعك العبقري لكن نحتاج أن تساعدينا بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus