"تسامح نفسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • forgive yourself
        
    You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. Open Subtitles ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته
    And before others can forgive you, you must learn to forgive yourself. Open Subtitles وقبل أن يسامحك الأخرون عليك أن تعلم ، كيف تسامح نفسك
    Even if he doesn't, you got to forgive yourself. Open Subtitles .حتى لو لم يفعل، يجب أن تسامح نفسك
    And to forgive yourself, you have to create a space for it to exist. Open Subtitles ولكي تسامح نفسك عليك ان تفسح له مجالا كي يتواجد
    You won't have to worry that I will never forgive you because you will never forgive yourself. Open Subtitles لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك لأنّك لن تسامح نفسك.
    Maybe you'll never forgive yourself for what happened to Astra, but if you want to give her loss some meaning, then do something about it. Open Subtitles ربما لن تسامح نفسك أبدا لما حدث للأسترا و لكن أذا أردت ان تعطي لخسارتها معنى
    You've done things, things that you'll never forgive yourself for, because you were protecting me, but I'm the one who gets to decide whether I need anyone's protection. Open Subtitles إنّك فعلت أمورًا لن تسامح نفسك عليها لأنّك كنت تحميني لكنّي صاحبة القرار ما إن كنت بحاجة لحماية أم لا.
    But at some point, you're allowed to forgive yourself and start over. Open Subtitles لكن في وقت ما,يجب ان تسامح نفسك وتبدأ من جديد
    If you are to be a positive influence on the world, you need to forgive yourself. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تصبح ذو تأثير إيجابي في العالم يجب أن تسامح نفسك
    Now you walk out on your son right now, you won't forgive yourself the rest of your life. Open Subtitles اذا تركت ابنك ورحلت الان فلن تسامح نفسك طوال حياتك
    The worst is that you'll never be able to forgive yourself for this. Open Subtitles الأسوء أنك لن تستطيع أن . تسامح نفسك على هذا
    But more than anything, you have to forgive yourself. Open Subtitles لكن أهم شيء، عليك أن تسامح نفسك.
    If you walk away now, you'll never forgive yourself. Open Subtitles اذا رحلت الان لن تسامح نفسك ابدا
    Because you'll never forgive yourself. Open Subtitles بل بسبب أنّك لن تسامح نفسك أبداً
    Now the question is, can you forgive yourself? Open Subtitles الآن السؤال هو هل يمكن ان تسامح نفسك ؟
    Should anything happen to George, you'd never forgive yourself if you hadn't parted in charity. Open Subtitles قد يحدث أي شيء ل"جورج"، فلن تسامح نفسك أنك لم تشارك في الخير
    And you're gonna have to try to find a way and to forgive yourself. Open Subtitles ويجب ان تجد وسيله وان تسامح نفسك
    You have to forgive yourself for everything that went down the other day. Open Subtitles يجب أن تسامح نفسك علام حدث في ذلك اليوم
    Then I hope you can at least forgive yourself. Open Subtitles إذن على الأقل أتمنى أن تسامح نفسك
    - You, Monsieur le Maire? - I order you to forgive yourself. Open Subtitles ــ سيدى العمدة000 ــ آمرك أن تسامح نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus