"تسببي" - Traduction Arabe en Anglais

    • cause
        
    • give
        
    You have done enough, don't cause her any more pain. Open Subtitles فعلت ما يكفي, لا تسببي لها المزيد من الألم.
    You were about to cause a scene trying to get into this fucking place. Open Subtitles إنك على وشك أن تسببي حادثًا بمحاولة مجيئك لهذا المكان
    You won't try and kill anyone, you won't cause me any further problem. Open Subtitles أنت لا تحاولين ان تقتلي اي احد أنت لن تسببي لي اي مشاكل إضافية
    Really? Maybe you could give her a horrible rash or something for the wedding. Open Subtitles ، حقا , كان بإمكانك أن تسببي لها طفحاً جلدياً أو نفسد عليها الزواج
    You want to give me trouble again? Open Subtitles تريدين أن تسببي لي المتاعب مجدداً ؟
    Even if you can't help, you shouldn't cause trouble. Open Subtitles حتى اذا لم تستطيعي المساعدة ،، لا يجب عليك ان تسببي المشاكل.
    I don't think you meant to cause unhappiness. Open Subtitles لا اعتقد أنت قصدت أن تسببي التعاسة.
    Do not cause any more trouble than you're worth. Get going. Open Subtitles لا تسببي متاعب أكثر مما تساوينه، تحركي.
    Do not cause any more trouble than you're worth. Get going. Open Subtitles "لا تسببي متاعب أكثر مما تساوينه، تحركي."
    Do not cause any more trouble than you're worth. Get going. Open Subtitles "لا تسببي متاعب أكثر مما تساوينه، تحركي."
    But whatever you do, Bette, please... don't cause a scene. Open Subtitles ومهما تفعلي أرجوك لا تسببي شجاراَ
    You're a very powerful woman, but you didn't cause this and you can't fix it. Open Subtitles لكنك لم تسببي ذلك , ولايمكنك إصلاحه
    YOU'VE DONE NOTHING BUT cause MY FAMILY PAIN. Open Subtitles أنتِ لم تسببي أيّ شئ لعائلتي سوى الالم
    Try not to cause any more ripples. Open Subtitles حاولي ألا تسببي مزيداً من التموجات
    He'll be promoted soon, so let's not cause any trouble. Open Subtitles سيروج له قريباً لذلك لا تسببي المشاكل
    You cause nothing but trouble since you arrive. Open Subtitles تمنذ وصولكي لم تسببي ألا المشاكل
    Ah, don't cause bigger trouble. Open Subtitles أه , لا تسببي الكثير من المشاكل
    You didn't cause this, Mary. Open Subtitles أنتي لم تسببي هذا، ماري.
    Now, before you give me another stroke. Open Subtitles الآن, قبل أن تسببي لي جلطة أخرى
    Don't give us trouble. Open Subtitles لا تسببي لنا المتاعب
    Don't give me a headache Open Subtitles لا تسببي لي صداعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus