In the absence of such recompense, host communities may resent and possibly turn hostile towards tourists. | UN | وعند عدم توفر هذا التعويض، فإن المجتمعات المضيفة قد تستاء وربما تتحول إلى العداء تجاه السائحين. |
Governments may resent voices other than theirs influencing international decisions. | UN | فقد تستاء الحكومات من وجود أصوات غير أصواتها تؤثر على القرارات الدولية. |
Sir, I resent once again your portrayal of me. | Open Subtitles | يا سيدي، أنا تستاء مرة أخرى تصوير الخاص بي. |
They never fight, they never get upset, they never worry or let you down. | Open Subtitles | فهي لا تتشاجر أبداً أو تستاء ولا تقلق أو تخذل |
The questions in the court, don't feel bad about them. | Open Subtitles | أرجو ألا تستاء من الأسئلة فى المحكمة |
Do it again. Come on, don't sulk. | Open Subtitles | هيا افعلها مجدداً ، بحقك ، لا تستاء |
I make her stay, and then she resents me, I let her go, and I'm miserable. | Open Subtitles | اجعلها تبقى وبعدها تستاء واتركها تذهب واكون تعيس |
Now, every time the phone rings I resent her a little more | Open Subtitles | الآن، في كل مرة يرن الهاتف أنا تستاء لها أكثر من ذلك بقليل |
And the fact is that you can't afford it and you resent it, and I can afford it. | Open Subtitles | وحقيقة أنه لا يمكنك تحمل تكاليفها لذلك تستاء منه لاكن يمكنني أنا تحمل تكاليفها |
And I think if you went, you would resent me for the rest of our lives. | Open Subtitles | وأعتقد لو كنت ذهبت، كنت تستاء مني بقية حياتنا. |
But when I fix a problem, you resent me for it. | Open Subtitles | لكن عندما أصلح المشكلة أنت تستاء مني بسببها |
And what really sucks is that deep down, you--you resent him for it. | Open Subtitles | ومالذي يعذبك حقاً هو انك تستاء منه بسبب ذلك |
I won't say it, but I will say that I really resent your having sex with Amy, and I've been angry about it all along. | Open Subtitles | أنا لن أقول ذلك، ولكن سأقول أنني حقا تستاء الخاص بك ممارسة الجنس مع أمي، و لقد كنت غاضبا حيال ذلك طوال الوقت. |
You can resent my accusation on your own time. | Open Subtitles | تستطيع ان تستاء من اتهامي في وقتك الخاص |
Can I speak to the court, or do you resent that also? | Open Subtitles | أأستطيع الحديث مع المحكمة او تستاء من هذا أيضا؟ |
Look, I'm gonna tell you something, and you're probably gonna get all upset, but I want you to know, I am on your side. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
And then you get upset that you're not doing better than they are. | Open Subtitles | عندئدٍ تستاء لأنّك لا تفعل أحسن ممّا يفعلون |
When my wife is upset, I gotta do something. | Open Subtitles | عندما تستاء زوجتى يجب علىِ فعل شىء ما |
Anyway, I didn't want to feel bad about... throwing this stuff out without showing it to you first, okay? | Open Subtitles | على أي حال لا أريدك أن تستاء لقيامي برمي هذة الأشياء من دون أن أريك اياها أولاً . |
Don't feel bad. Ruth will be glad you came. At least, I think she will. | Open Subtitles | لا تستاء ، " روث " سوف تسُر بقدومك على الأقل أعتقد ذلك |
You gonna sulk all the way back to Compton? | Open Subtitles | تستاء في طريق عودتك إلى "كومبتون؟" |
Danielle hates my wealth or resents it or something. | Open Subtitles | ربما دانيل تكره الثروه و تستاء منها |
And I hope your not offended if I tell you you're insane. | Open Subtitles | فآمل إذًا ألّا تستاء لو أخبرناك أنّك مجنون. |