Huh, well... might be a long time before you can. | Open Subtitles | حسناً, قد يكون هناك وقت طويل قبل ان تستطيعي |
What do you do if you can't wait till the next morning | Open Subtitles | ماذا كُنتِ ستفعلين إذا لم تستطيعي الإنتظار حتى صباح اليوم التالي |
Bad things happen... And there's nothing you can do about it. | Open Subtitles | الأشياء السيئة تحدث ولا تستطيعي أن تقومي بأي شيء لذلك |
You even quit Ralph's Reward Club'cause you couldn't handle the commitment. | Open Subtitles | وأنتِ حتى تركتي نادي رالف لإنك لم تستطيعي تحمل الإلتزام ماذا؟ |
Not being able to be yourself, having to push people away. | Open Subtitles | بأن لا تستطيعي تكوني أنتِ.. وعليكِ أن تدفعي الناس بعيداً |
Well, I didn't know you could dance at all. | Open Subtitles | حسنا، لم اكن اعلم انك تستطيعي الرقص ابدا |
I hope... that you can understand that what's happening is nothing personal. | Open Subtitles | آمل.. أن تستطيعي أن تتفهمي أن ما يجري ليس أمراً شخصياً. |
And if you can't do this out of love for me... do this out of love for her. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها |
And even if you can't swing by, can you call me back? | Open Subtitles | وحتى إن لم تستطيعي المرور بنا، فهل يمكنك معاودة الاتصال بي؟ |
If you can't afford one, legal aid will provide you with counseling. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي تحمل النفقات المساعدة القانونية سوف توفر لكِ واحداً |
you can't block my spells if you can't chant. | Open Subtitles | لا يمكنك صد تعاويذي لو لم تستطيعي الترديد |
you can tell all that from the bumps in my head? | Open Subtitles | هل تستطيعي إخباري بكل ذلك من خلال الضغط على رأسي؟ |
Too bad you can't get a divorce before getting married. | Open Subtitles | شيء صعب أنكِ لا تستطيعي الطلاق منه قبل الزواج |
I'm sure I'll think of something you can do, little lady. | Open Subtitles | أنا متأكد إنني سوف أفكر في شئ تستطيعي فعله لي |
Tears say what you can't say, if you get my drift? | Open Subtitles | الدموع تقول ما لا تستطيعي قوله هل فهمتِ مغزاي ؟ |
Just fix the drill so you can come home, honey. | Open Subtitles | أصلحي الحفار حتى تستطيعي العودة إلى المنزل يا عزيزتي |
Sorry you couldn't make it to my niece's slam poetry show. | Open Subtitles | آسفة لكونك لم تستطيعي الحضور إلى مسابقة إبنة أخي للشِعر |
Look, all she wanted was to spend a little time with you, and you couldn't give her that. | Open Subtitles | انظري، كل ما أرادت فعله هو قضاء القليل من الوقت معكِ، ولم تستطيعي فعل هذا لها. |
The daughter you couldn't save, the centerpiece of your identity disturbance. | Open Subtitles | الإبنَة التي لم تستطيعي إنقاذُها، مِحور إضطرابات الهويّة الخاصّة بِك. |
Yes exactly, yöu won't be able to control yöurself. | Open Subtitles | أجل بالضبط، أنتِ لن تستطيعي التحكم في نفسكِ |
you could say you're in California alive and well. | Open Subtitles | تستطيعي ان تقولي انك في كلفورنيا؟ حية ترزقين |
You cannot hang out with her. you can maybe talk to her. | Open Subtitles | لا تَستطيعي التسكع معها قد تستطيعي أن تَتكلّمي معها , ربما |
can you answer phones for eight hours at a stretch | Open Subtitles | هل تستطيعي الإجابة على مكالمات هاتفيه لـ 8 ساعات |
Bones, you just couldn't keep your mouth shut, could you? | Open Subtitles | بونز, ألم تستطيعي أن تبقي فمك مغلقاً أليس كذلك؟ |