"تستيقظي" - Traduction Arabe en Anglais

    • wake up
        
    • get up
        
    • awake
        
    • waking up
        
    You're not... you're not dying. You're not gonna wake up gorked. Open Subtitles إنك لا تحتضرين، لن تستيقظي وتكوني معتمدة على أجهزة ومحاليل
    I want you to stop messing around and wake up, okay? Open Subtitles أريدك أن تتوقفي عن المزاح و أن تستيقظي, حسناً ؟
    Isn't it weird you always wake up as yourself? Open Subtitles أليس غريبًا أن تستيقظي دائمًا نفس الشخص ؟
    I was driving an economy car, and you didn't wake up screaming? Open Subtitles كنت أقود سيارة اقتصادية و لم تستيقظي و أنت تصرخين ؟
    Okay, I need you to get up and come with me. Okay? Open Subtitles حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟
    Until one morning, you will wake up hollow with nothing but regret and misery to fill your days. Open Subtitles حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ.
    Did you expect it to be painless, that it would be easy, that you'd simply wake up one morning with everything you ever wanted laid out before you? Open Subtitles هل توقعت أن يكون غير مؤلم ، أن ذلك سيكون سهل أنك ببساطة تستيقظي في الصباح و كل شيء سبق أن اردته يعرض امامك ؟
    how are you gonna feel when you wake up tomorrow and there's a dead girl in a t-shirt with a skull on it? Open Subtitles كيف ستشعُرين حيّن تستيقظي غداً و هناك فتاة ميتة في قميص عليه رسمة جمجة ؟
    But the way that you're going, one day, you won't wake up. Open Subtitles لكن بحسب الطريقة التي تتبعينها، ذات يوم لن تستيقظي.
    Thank God you're back. We thought you might never wake up. Open Subtitles الحمد لله على عودتك ظننا أنك لن تستيقظي أبدا
    Beautiful, you can wake up now, okay? Open Subtitles ايتها الجميلة, تستطيعين أن تستيقظي الان حسناً ؟
    We didn't think you'd wake up so soon, Spencer. Open Subtitles لم نكن نعتقد أنك سوف تستيقظي قريبا جدا، سبنسر
    Hey, sweetie. Can you wake up to get to the car? Open Subtitles حبيبتي، هل يمكنك أن تستيقظي لتركبي السيارة؟
    I actually do. I counted last night when you wouldn't wake up. Open Subtitles بالواقع أعلم , عددتهم البارحه عندما لم تستيقظي
    You just have a drink or 10 and hope you don't wake up with a tattoo or a bloody asshole or both. Open Subtitles ثم تأملين أن لا تستيقظي بوشم أو مؤخرة دامية أو كليهما
    I don't want you to wake up one day and realize that you've wasted your life and you have nothing to show for it. Open Subtitles لا أريدكِ أن تستيقظي يوماً وتجدي نفسك قد ضيّعتَ كامل حياتك وليس لديكِ أيُّ شيء لتعيشي من أجله.
    You don't want to wake up one morning as a lonely 9-year-old, wondering where all the time went. Open Subtitles انك لا تودين أن تستيقظي يوماً في الصباح كفتاة وحيدة في التاسعة تتسائل أين ذهب كل الوقت
    You know those dreams where you're falling, and right before you hit the ground you wake up? Open Subtitles أتعرفين تلك الأحلام التي تسقطين فيها و قبل ان تصدمي بالأرض مباشرة تستيقظي ؟
    Jenny! You're under attack. You must wake up now, just wake up, do it! Open Subtitles أنتِ تتعرّضين للهجوم يجب أن تستيقظي الآن، استيقظي هيّا
    You have to get up, get out of bed and milk the bloody cows. Open Subtitles عليك أن تستيقظي وتخرجي من السرير وحلب الأبقار
    In the meantime, against thou shalt awake, shall Romeo by my letters know our drift. Open Subtitles ثم تستيقظي وكأنها غفوة لذيذة خلال ذلك الوقت سيكون روميو
    By waking up every morning... and thanking God that you did. Open Subtitles بأن تستيقظي كل صباح وتشكرين الرّب على ما قمت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus