Maybe if you weren't so busy making fun of my childhood, you could look around and you could see | Open Subtitles | بدل ان تَكوني مشغولة تسخرين من طفولتي, تستطيعين ان تنظري حولك وتري |
You know, that still sounds like you're making fun of me. | Open Subtitles | تعلمين صوتك يوحي لي أنك ما زلت تسخرين مني |
All you did was mock prom and anybody who had anything to do with it. | Open Subtitles | كنت تسخرين من الحفلات الراقصة ومن كل شخص متعلق بها |
You're mocking me and the Women's League? | Open Subtitles | انت تسخرين مني ومن جميع نساء الاتحاد |
You make fun of guys that order nonfat lattes. | Open Subtitles | تسخرين من الرجال الذين يطلبون اللاتيه منزوع الدسم |
I know you're being sarcastic. These are good ideas. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تسخرين إليك أسماء جيدة للتحفة: |
Princess,you better not be laughing at me! | Open Subtitles | أيتها الأميرة ، أفضل ألا تكونى تسخرين منى |
Oh, I see, you've come in here to gloat. It's not enough that some little shit steals from me, now you're gonna have a laugh at my expense. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للسخرية، لايكفي من أن تافه صغيراً يقوم بسرقتي والآن أنتِ تسخرين مني |
Okay, I think you are making fun of me, but I still need to be clear. This is the speech I normally give to the candidate, but I will adapt it for you. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أنك تسخرين مني لكني لازلت أريد أن أكون واضحا هذا الخطاب أعطيه عاده |
Okay, well, there is kind of something to talk about if you're making fun of me for it. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هناك شيئاً ما للحديث عنه. إذا كنتِ تسخرين مني لذلك. |
You're making fun of me, and I think it looks really good on you. | Open Subtitles | أنت تسخرين مني وأنا أعتقد أنه حقا جميل عليك |
One when you're making plans and one when you're making fun of yourself. | Open Subtitles | واحدة عندما تضعين الخطط وواحدة عندما تسخرين من نفسك |
It's funny that you mock freedom here in your selfish isolation. | Open Subtitles | طريف أنّك تسخرين من الحريّة هنا في معزلك الأنانيّ. |
Now you're just gonna mock me on my biological birthday? | Open Subtitles | الآن سوف تسخرين منى فى عيد ميلادى البيولجى؟ |
You mock the gods while they're the proof that I still breathe. | Open Subtitles | تسخرين من الآلهة بينما هم الدليل أنني ما زلت اتنفس |
What, you're mocking me to my face? | Open Subtitles | ماذا, أنتى تسخرين منى فى وجهى؟ |
So you were just mocking me then? | Open Subtitles | - لا - إذن فأنتِ تسخرين مني فقط؟ - أجل - |
Are you mocking my girth or complimenting my girth? | Open Subtitles | هل تسخرين من مقاسي أم تجاملينه ؟ |
You usually make fun of bar Olympics, but tonight you're being, like, fun. | Open Subtitles | أنتِ عادةً تسخرين من ألعاب الحانات، لكن الليلة أنت ممتعة. |
Well, I think you are very funny when you're being sarcastic or you're up on your high horse. | Open Subtitles | أعتقد أنك مضحكة جداً عندما تسخرين أو عندما تكونين متعجرفة |
If you did, you'd be lying on a beach somewhere by now with a different face, laughing at all of us. | Open Subtitles | لو علمت لكنت الآن على شاطئ فخم بوجه جديد و تسخرين منا جميعاً |
- It seems you can't, or won't, except to have a laugh at my expense. | Open Subtitles | يبدوإنّكِلا تستطيع.. أولن.. ماعدا إنّكِ تسخرين عليّ. |
- Fully. 100%. - You're not shitting me, right? | Open Subtitles | بشكل كامل مئة بالمئة انتِ لا تسخرين مني ، صحيح ؟ |
Is this really your hair? Are you kidding me? | Open Subtitles | هل هذا حقاً شعرك , هل تسخرين مني |