"تسخير الاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of communication
        
    • communications
        
    The principle of " Communication for development " , supported by FAO, is a critical component of any development initiative to ensure knowledge is effectively shared among people and institutions. UN ويعد مبدأ تسخير الاتصالات من أجل التنمية الذي تدعمه منظمة الأغذية والزراعة عنصراً حاسماً في أي مبادرة إنمائية لضمان تقاسم المعرفة بصورة فعالة فيما بين الشعوب والمؤسسات.
    :: Promote the mainstreaming of communication for development policies, programmes and services to foster the sustainable development of indigenous peoples' communities through the first World Congress on Communication for Development UN :: تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، لدعم التنمية المستدامة لمجتمعات الشعوب الأصلية وذلك من خلال المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    The Round Table had called for mainstreaming of communication for development to facilitate multilateral planning and the implementation of the post-2015 development agenda. UN واختتمت حديثها قائلة إن اجتماع المائدة المستديرة دعا إلى تعميم تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل تيسير التخطيط المتعدد الأطراف وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    A number of the initiatives included workshops on shared experiences to distinguish the difference between communications for development practices and public relations efforts. UN واشتمل عدد من هذه المبادرات على حلقات عمل بشأن تقاسم الخبرات بشأن التمييز بين ممارسات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية وبين استخدامها في إطار جهود العلاقات العامة.
    The focus of the Congress was to promote the mainstreaming of communications into development policies and programmes, establish strategic partnerships and demonstrate that communication for development is essential for meeting today's most pressing development challenges. UN وركز المؤتمر على تعزيز تعميم الاتصالات في برامج وسياسات التنمية وإقامة شراكات استراتيجية وإثبات أن من الضروري تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية الراهنة والأكثر إلحاحا.
    Communication for development and indigenous peoples: support to the mainstreaming of communication for development into policies and programmes UN تسخير الاتصالات لأغراض التنمية والشعوب الأصلية: توفير الدعم لتعميم مراعاة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في السياسات والبرامج
    The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development programmes and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions. UN ويعرض هذا النص مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة في تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية وتنفيذ الآليات التعاونية المشتركة بين الوكالات بغرض متابعة الإجراءات ذات الصلة بصورة فعالة ومتكاملة.
    37. The Permanent Forum encourages FAO to continue supporting indigenous peoples' organizations in the field of communication for development. UN 37 - ويشجع المنتدى الدائم الفاو على مواصلة دعم منظمات الشعوب الأصلية في مجال تسخير الاتصالات من أجل التنمية.
    The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions. UN يعرض النص مشاركة منظمات الأمم المتحدة في تنفيذ عملية تسخير الاتصالات لأغراض التنمية وآليات التعاون المشترك بين الوكالات من أجل متابعة الأنشطة ذات الصلة بصورة فعالة ومتكاملة.
    9. Participants observed that the key methodology of communication for development needs assessments is missing from the current United Nations approach, particularly at country level. UN 9 - ولاحظ المشاركون أن المنهجية الرئيسية المتعلقة بتقييم احتياجات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية غير واردة في نهج الأمم المتحدة الحالي، ولا سيما على الصعيد القطري.
    33. Promoting freedom of expression and universal access to information, strengthening legal and regulatory environments, developing media capacity, raising media professional awareness, and strengthening accessibility of information to vulnerable groups are United Nations-oriented actions that support the enlargement of communication for development practice. UN 33 - وتعزيز حرية التعبير ووصول الجميع للمعلومات وتقوية البيئات القانونية والتنظيمية وتطوير القدرات الإعلامية وإذكاء وعي الإعلاميين وتعزيز وصول المعلومات إلى الفئات الضعيفة هي أعمال تقودها الأمم المتحدة بغرض دعم توسيع نطاق ممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    34. This report does not pretend to provide an analysis of the communication for development practice in the United Nations system; rather it suggests that the formation of communication for development linkages within and among different United Nations organizations can reflect positively on programme-related results. UN 34 - لا يدّعي هذا التقرير تقديم تحليل لممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة، بل يفيد بأن إقامة روابط لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية داخل مختلف مؤسسات الأمم المتحدة وفيما بينها يمكن أن يؤثراً إيجاباً في النتائج المرتبطة بالبرامج.
    The Oslo Governance Centre is piloting the use of communication for empowerment to help communities assess their capacity to receive information and, crucially, to communicate and act upon this information. UN ويقوم مركز أوسلو للحكم بتجريب العمل بمفهوم تسخير الاتصالات لأغراض التمكين، الذي يساعد المجتمعات المحلية على تقييم قدرتها على تلقي المعلومات، ولا سيما على الاتصالات والعمل استنادا إلى المعلومات المتلقاة.
    The World Bank's results, accountability and openness agenda recognizes the growth of information and communication technologies and has also contributed to the evolution of communication for development as an integrated, comprehensive and strategic approach within the organization. UN ويقر برنامج البنك الدولي المتعلق بالنتائج والمساءلة والانفتاح بتنامي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وبأنها أسهمت أيضا في تطوير تسخير الاتصالات لأغراض التنمية كنهج استراتيجي متكامل وشامل داخل المنظمة.
    (a) Promote the mainstreaming of communication for development policies, programmes and services to foster the sustainable development of indigenous peoples' communities UN (أ) تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية توطيدا للتنمية المستدامة في مجتمعات الشعوب الأصلية
    131. The Millennium Development Goals, in particular Goal 7, entitled " Ensure Environmental Sustainability " , as well as the outcome of the 2005 World Summit, other agreements, decisions and resolutions give UNEP the mandate to pursue an approach that can encompass opportunities in the area of communication for development. UN 131 - تسند الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة الهدف 7 المعنون ' ' كفالة الاستدامة البيئية``، فضلا عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 واتفاقات ومقررات وقرارات أخرى، إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مهمة اتباع نهج من شأنه أن يكون شاملا للفرص المتاحة في مجال تسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    2. On the basis of this mandate, this report presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development programmes as well as inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions. UN 2 - وبناءً على هذه الولاية، يعرض هذا التقرير مشاركة منظمات الأمم المتحدة في تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية وكذلك الآليات التعاونية المشتركة بين الوكالات بغرض تحقيق متابعة فعالة ومتكاملة للإجراءات ذات الصلة.
    13. Similar linkages with the United Nations Development Group may underscore the added value of communication for development in development planning, particularly within United Nations programming exercises, such as CCA/UNDAF. UN 13 - وربما تؤكد الصلات المماثلة القائمة بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على القيمة المضافة المحققة من تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في التخطيط الإنمائي، ولا سيما ضمن إطار عمليات الأمم المتحدة للبرمجة مثل التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    A. Satellite communications and broadcasting for development 27-47 5 UN ألف - تسخير الاتصالات الساتلية والبث الساتلي ﻷغراض التنيمة
    A. Satellite communications and broadcasting for development UN ألف - تسخير الاتصالات الساتلية والبث الساتلي ﻷغراض التنمية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on communications for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus