"تسديد تكاليف القوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • troop cost reimbursement
        
    • troop reimbursement
        
    • reimbursement of troop costs
        
    • troop cost reimbursements
        
    • reimbursement for troop costs
        
    • for troop-cost reimbursements
        
    • reimbursements of troop costs
        
    • for troops
        
    • pay for troop costs
        
    • troop-cost reimbursement
        
    (i) Standard troop cost reimbursement . 219 693 200 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    The actual downsizing took place faster than planned, and savings on standard troop cost reimbursement were achieved accordingly. UN وجرى هذا التخفيض الفعلي بصورة أسرع مما كان مخططا له، لذا تحققت وفورات في تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية.
    The cost estimate provides for troop reimbursement costs for the two infantry contingents while mission subsistence allowance will be provided to 15 personnel of the medical unit for their services. UN وتغطي التكلفة التقديرية تسديد تكاليف القوات في السريتين، كما يغطي بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ١٥ موظفا في الوحدة الطبية موجودين لخدمة السريتين.
    He noted that the Senior Advisory Group had recently submitted a report on reimbursement of troop costs. UN ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
    Standard troop cost reimbursements 7 484.2 Welfare 110.9 UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٤٨٤,٢ ٧
    Payment would be made against reimbursement for troop costs and transportation of contingent-owned equipment. UN وسيسدد المبلغ مقابل بند تسديد تكاليف القوات وبند نقل المعدات المملوكة للوحدات.
    13. The Advisory Committee was informed that, as at 1 January 2009, an amount of $9,859,000 was owed for troop-cost reimbursements and $24,437,000 for contingent-owned equipment. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 1 كانون الثاني/يناير 2009، بلغت مستحقات تسديد تكاليف القوات 000 859 9 دولار، ومستحقات المعدات المملوكة للوحدات 000 437 24 دولار.
    (i) Standard troop cost reimbursement . 243 260 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٠٠٠ ٢٦٠ ٢٤٣
    (i) Standard troop cost reimbursement . 61 500 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٥٠٠ ٦١
    (i) Standard troop cost reimbursement . 61 339 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٣٣٩ ٦١
    (i) Standard troop cost reimbursement . 36 984 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٩٨٤ ٣٦
    (i) Standard troop cost reimbursement UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية
    Owing to the nature of their functions at Mission headquarters, the eight Force Orderly staff were provided with mission subsistence allowance in lieu of troop reimbursement. UN ونتيجة لطبيعة مهام أفراد الخدمة الثمانية التابعين للقوة فقد زودوا ببدل اﻹقامة المخصص للبعثة بدلا من تسديد تكاليف القوات.
    4. troop reimbursement UN تسديد تكاليف القوات
    4. troop reimbursement UN تسديد تكاليف القوات
    The reimbursement of troop costs in the amount of $0.8 million has been made for the period up to 31 May 2014, respectively, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وتم تسديد تكاليف القوات بمبلغ قدره 0.8 مليون دولار للفترة المنتهية في 31 أيار/مايو 2014، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    5. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made. UN 5 - تم تسديد تكاليف القوات بالكامل وفقا للمعدلات القياسية للسداد.
    The lower average strength consequently resulted in lower troop cost reimbursements, lower travel costs and reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for contingent-owned equipment. UN وقد نجم عن انخفاض متوسط القوام تدنٍ في تسديد تكاليف القوات وفي تكاليف السفر وانخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات المسددة للبلدان المساهمة بقوات.
    With regard to the lamentably low rates of reimbursement for troop costs, he welcomed the report of the Senior Advisory Group and hoped that its recommendations would lead to a sustainable solution. UN وفيما يتعلق بالانخفاض المؤسف في معدلات تسديد تكاليف القوات قال إنه يرحب بتقرير فريق كبار الاستشاريين، وأعرب عن أمله في أن تفضي توصياته إلى حل مستدام.
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2009, an estimated amount of $2,031,000 was owed for troop-cost reimbursements and $564,000 for contingent-owned equipment. UN 9 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت مستحقات تسديد تكاليف القوات ما تقديره 000 031 2 دولار، والمستحقات تحت بند المعدات المملوكة للوحدات 000 564 دولار.
    In addition, the Section approves the reimbursements of troop costs and contingent-owned equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصادق القسم على عمليات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    As the accounts of missions are currently segregated, payments for troops, formed police units and contingent-owned equipment are deferred for cash-poor missions. UN وبما أن حساب كل بعثة مستقل عن حساب الأخرى، يُرجأ تسديد تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بالنسبة للبعثات التي تفتقر إلى السيولة.
    In the event, the Organization was able to pay for troop costs through October 2003 for most missions, rather than September as had been projected. UN وفي النهايــة، استطاعـت المنظمـة تسديد تكاليف القوات في جميع البعثات تقريبا حتى شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003، بدلا من شهر أيلول/سبتمبر كما كان متوقعا.
    These savings were realized in areas such as standard troop-cost reimbursement, welfare, rations, daily allowance, clothing and equipment allowance and emplacement and rotation. UN وقد تحققت هذه الوفورات في مجالات من قبيل تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والترفيه، وحصص الإعاشة والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات، وسفر الوحدات إلى الموقع وتناوبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus