"تسريبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • leaked
        
    • leak
        
    Mine was a leaked commercial, never meant for broadcast. Open Subtitles إعلاني التجاري تمّ تسريبه ؛ لم يقصدوا إذاعته
    I write to you in response to the report authored by the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo that has been leaked. UN أكتب إليكم رداً على التقرير الذي أعدّه فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية والذي تم تسريبه.
    However, the leaked report by the Group clearly demonstrates that the efforts made and information shared with it were disregarded. UN غير أن تقرير الفريق الذي تم تسريبه دليلٌ واضح على تجاهل تلك الجهود المبذولة والمعلومات التي اطلع عليها الفريق.
    I just wondered if you had a quick reaction to the push poll script that was leaked this morning. Open Subtitles أتسائل فحسب لو أن لديك ردة فعل لنص استطلاع الدفع الذي تم تسريبه هذا الصباح
    This CD shouldn't leak out at any cost. Open Subtitles هذا القرص المضغوط لا ينبغى تسريبه باى ثمن
    The congressional report on the convoy attack has been leaked. Open Subtitles تقرير الكونغرس حول مهاجمة الموكب تم تسريبه
    You're aware a tape was leaked onto the Internet, causing you to become a national laughingstock? Open Subtitles تعلمين أن الشريط الذي تم تسريبه على الانترنت , جعل منكي أضحوكة عالمية
    Um, hey, look, I have to ask you about that video that got leaked. Open Subtitles اسمعي, علي أن أسألكِ عن الفيديو الذي تم تسريبه.
    How much could have been leaked? Open Subtitles كم يمكن تسريبه من بيانات في لمحة البصر تلك ؟
    That must be why he leaked that list to you of the patient file numbers. Open Subtitles هذا لا بد ان يكون سبب تسريبه القائمه لك بارقام ملفات المرضى.
    Mr. Zhao became increasingly convinced that State security officers suspected him of having leaked the information to the paper. He turned off his mobile phone and stopped going to work. UN وتأكد بالتالي لدى السيد جاو أن ضباط أمن الدولة قد شكوا في تسريبه للمعلومات إلى الجريدة، فأغلق هاتفه الخلوي وتوقف عن الذهاب إلى العمل.
    A faulty electrical connection between two magnets led to a ton of liquid helium being leaked into the 27-kilometer tunnel. Open Subtitles التوصيل الكهربائي الخاطئ بين اثنين من المغناطيسيات أدى إلى طن من الهيليوم السائل جري تسريبه داخل النفق ذا ال 27 كيلومترا طول
    And here, 2 days before his accident he writes that his report was leaked... and he was receiving threats. Open Subtitles وأنظرى هنا، قبل الحادث بـ يومين ...لقد كتب هذا التقرير الذى تم تسريبه وكان يتلقى التهديدات
    They don't want any pictures being leaked. Open Subtitles انهم لا يريدون اي صوره يجري تسريبه.
    - It got leaked early. - We're still eating! Open Subtitles ـ تم تسريبه قريبا ـ مازلنا نأكل
    I can't believe this hasn't leaked. Open Subtitles لا أصدق أن هذا لم يتم تسريبه
    Her chapter was leaked on a fashion blog? Open Subtitles "فصلها تم تسريبه في مدونة للأزياء"
    leaked by the Ministry of Justice Open Subtitles تم تسريبه من وزارة العدل
    This is one headline she ain't gonna want leaked. Open Subtitles هذا عنوان لن ترغب في تسريبه
    - Our location's being leaked to the Kiyomaru Site. Open Subtitles -موقعنا يجري تسريبه إلى صفحة (كيومارو ).
    We could leak it. Open Subtitles يمكننا تسريبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus