In his report, the Secretary-General proposed that nine posts would be converted from general temporary assistance provisions. | UN | وقد اقترح الأمين العام، في تقريره، تحويل تسع وظائف من الاعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة. |
In that earlier report, the Secretary-General had proposed that nine posts be converted from general temporary assistance provisions. | UN | وقد اقترح الأمين العام، في تقريره هذا، تحويل تسع وظائف كانت تموَّل من الاعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة. |
With the exception of nine posts in the Security and Safety Section, all the posts located in Entebbe are dedicated to support functions. | UN | وباستثناء تسع وظائف في قسم الأمن والسلامة، فإن جميع الوظائف المتمركزة في عنتيبي مكرسة لمهام الدعم. |
An additional nine posts are requested under the peacekeeping support account, as shown in table 10 below. | UN | وتطلب تسع وظائف إضافية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، كما هو مبين في الجدول 10 الوارد أدناه. |
The Advisory Committee notes that current staffing for the Section provides for nine positions. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاك الحالي لهذا القسم يتضمن تسع وظائف. |
A total of nine posts are proposed for reclassification. | UN | ويُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف. |
nine posts were under review by the central review bodies and 13 were being prepared for review. | UN | وهناك تسع وظائف قيد الاستعراض لدى هيئات الاستعراض المركزية و 13 وظيفة قيد الإعداد من أجل استعراضها. |
At the same time the estimated extrabudgetary staff resources would increase by nine posts. | UN | وفي الوقت نفسه ستزيد موارد الموظفين المقدرة الممولة من خارج الميزانية بمقدار تسع وظائف. |
At the same time the estimated extrabudgetary staff resources would increase by nine posts. | UN | وفي الوقت نفسه ستزيد موارد الموظفين المقدرة الممولة من خارج الميزانية بمقدار تسع وظائف. |
15. On the basis of experience, as referred to in paragraph 5 above, it is now proposed that nine posts be provided. | UN | ١٥ - واستنادا إلى الخبرة المكتسبة، وكما جاء في الفقرة ٥ أعلاه، يقترح اﻵن توفير تسع وظائف. |
The amount of $2.1 million provides for nine posts at a cost of $1.8 million and non-post costs of $300,000. | UN | 125- يغطي المبلغ 2,1 مليون دولار تكاليف تسع وظائف البالغة 1,8 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 000 300 دولار. |
IS3.12 The Secretary-General proposes to temporarily freeze nine posts during the 2014-2015 biennium, as follows: | UN | ب إ 3-12 يقترح الأمين العام أن يجمّد مؤقتا تسع وظائف خلال فترة السنتين 2014-2015 على النحو التالي: |
The funds allocated in section 16 provide for nine posts and non-post resources relating to temporary assistance and overtime, consultants and experts, travel of staff and contractual services. | UN | ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره تسع وظائف ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
In terms of Headquarters support for the field missions, the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support had nine posts, including a Public Affairs Section in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ومن حيث الدعم الذي يقدمه المقر إلى البعثات الميدانية، فلدى إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني تسع وظائف بما في ذلك قسم للشؤون العامة بإدارة عمليات حفظ السلام. |
The amount was equivalent to the costs of nine posts with the responsibilities for operational activities for capacity-building in the former Department of Humanitarian Affairs funded from the United Nations regular budget. | UN | وقد كان هذا المبلغ يعادل تكاليف تسع وظائف ذات مسؤوليات عن الأنشطة التنفيذية فيما يتعلق ببناء القدرات في إدارة الشؤون الإنسانية السابقة مموّلة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
4.34 The amount of $1,924,600 will provide for the continuation of nine posts. | UN | 4-34 سوف تغطي المخصصات البالغ مقدارها 600 924 1 دولار تكاليف استمرار تسع وظائف. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs currently has nine posts filled at those levels, UNCC has six and the United Nations Office at Nairobi has only one. | UN | ويوجد بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تسع وظائف في تلك الرتب، أما لجنة الأمم المتحدة للتعويضات ففيها ست وظائف وليس في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي سوى وظيفة واحدة. |
nine posts were approved by the General Assembly in its resolution 49/219, section III, of 23 December 1994, on a temporary basis. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة في الجزء ثالثا من قرارها ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، على تسع وظائف على أساس مؤقت. |
10A.47 This subprogramme would comprise nine posts in the Professional category and above and nine General Service posts. | UN | ٠١ ألف-٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
10A.47 This subprogramme would comprise nine posts in the Professional category and above and nine General Service posts. | UN | ٠١ ألف - ٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee notes that current staffing for the Section provides for nine positions. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاك الحالي لهذا القسم يتضمن تسع وظائف. |