But before you decide on that, we think it's best if you hear from him in his own words. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقرروا نعتقد أنه من الأفضل أن تسمعوا ما سيقوله |
You guys can't be serious. Do you hear your friends? | Open Subtitles | يا اصحاب انتم لستم جادين ألم تسمعوا اصدقائه؟ |
It's a groove. Soon as you hear that groove, I know I got ya. | Open Subtitles | إنه إيقاع، وبمجرد أن تسمعوا ذلك الإيقاع، أعرف أنني أثرت فيكم |
Guys, I think you should listen to this, Takashi knows what happened to the doctor. | Open Subtitles | شباب عليكم ان تسمعوا هذا تاكاشي يعرف مالذي حصل للطبيب |
I told you, I told you and I told you, but you didn't listen. | Open Subtitles | أخبرتك، وأخبرتك وأخبرتك ولكنكم لم تسمعوا |
Well, state she's in, you're not going to be hearing much out of us for a while, either. | Open Subtitles | حسناً، طالما هي بالداخل، لن تسمعوا أصواتنا لفترة كذلك. |
You never heard of Casual Tuesday? | Open Subtitles | ألم تسمعوا بثلاثاء ارتداء الملابس العفوية؟ |
you heard about the trouble they had in Jasper, right? | Open Subtitles | ألم تسمعوا عن المشاكل التي حصلت في جاسبر؟ |
So let me know as soon as you hear the dog ladies' offer. | Open Subtitles | حسناً، أبلغوني بمجرد أن تسمعوا عرض سيدات الكلب. |
(Japanese) Don't fire until you hear it. Understand? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى تسمعوا الأمر أتفهمون؟ |
He has a very low opinion of himself, which is why I think it's necessary... that you hear from someone who sees him as he actually is: | Open Subtitles | إنّه مقصرّ بحقّ ذاته لذلك أعتقد أنّه من الضروري أن تسمعوا من شخصٍ تعايش معه ورأى شخصيته الحقيقية |
In the meantime, I want you both to leave this matter alone until you hear from me? | Open Subtitles | في الوقت الراهن، أريد منكما ترك هذا الموضوع حتى تسمعوا مني؟ |
What you do in between, determines your legacy, so make sure you give it everything you've got until you hear that whistle. | Open Subtitles | ماذا تفعل بين تحديد ارثك تاكدوا من بذل كل شي حتى تسمعوا الصفارة |
Just text me if you hear or see anything. | Open Subtitles | أرسلوا لي عتدما تسمعوا أو تروا أي شيء |
Repeat, do not fire until you hear back from me. | Open Subtitles | أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى |
I am going to ask that you carefully listen to the verdicts as they are being read by the clerk. | Open Subtitles | سأطلب منكم أن تسمعوا بإنصات الحُكُم الذي سيقرأه الكاتب |
To really listen, not just pull a face like you're listening, like you do the rest of the time. | Open Subtitles | أن تسمعوا فعلاً. لا أن تأتوا بذلك الوجه المتظاهر بالإصغاء كما تقومون بذلك دائماً |
Audrey's in charge, though, so listen to her, OK? | Open Subtitles | أودري ستكون مسئوله عنكم لذا يجب أن تسمعوا كلامها, حسناً؟ |
So you may feel that this tape is not worthy of your full consideration because you're not hearing both sides of it. | Open Subtitles | ولهذا قد تشعرون أن هذا التسجيل لا يستحق إهتمامكم الكامل لأنكم لم تسمعوا كلا الجانبين من الأمر |
He's rivaled only by governments and terrorist organizations and you've never heard of him. | Open Subtitles | . انه ينافس الحكومة و المنظمات الإرهابية . و انتم لم تسمعوا به قط |
I thought to bring you the news before you heard it elsewhere. | Open Subtitles | ظننت أن عليّ إبلاغكم بالأخبار .قبل أن تسمعوا بها من مكانٍ آخر |
And, as you can hear, there's a storm blowing outside. | Open Subtitles | وكما تسمعوا توجد عاصفة حولنا لذا أعتقد أنه حتى |
Now you may not have heard of me, but I'm pretty sure you've heard of Rock Roll World magazine. | Open Subtitles | ربما لم تسمعوا بي, لكنني متأكدة أنكم سمعتم بمجلة عالم الروك والرول. |