She's over here right now. I think it's going pretty well. | Open Subtitles | إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام |
Ooh, I can't imagine that's going over well. | Open Subtitles | أوه، لا أستطيع أن أتخيل أن تسير على ما يرام. |
Look, you're going to be okay. | Open Subtitles | انظروا، وأنت تسير على ما يرام. |
It's going to be okay, all right? | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام، كل الحق؟ |
Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. | Open Subtitles | حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون |
There is, nevertheless, a perception that not everything is going well. | UN | وبالرغم من ذلك، هناك هاجس بأن اﻷمور لا تسير على ما يرام. |
I heard the surgery went okay. What's going on? | Open Subtitles | سمعتُ أن الجراحة تسير على ما يرام ما الذي يجري ؟ |
I was saying that I think that it's going pretty well. | Open Subtitles | كنت أقول أنني أعتقد بأنها تسير على ما يرام. |
Yeah, it's going okay, but I do miss this sometimes. | Open Subtitles | نعم، الأمور تسير على ما يرام، لكني أشتاق لهذا أحياناً |
I hear the retrial's going well. | Open Subtitles | سمعت بأن إعادة المحاكمة تسير على ما يرام |
So you went and got inseminated on your own, and you're protecting her until you're sure it's going to stick. | Open Subtitles | لذا ذهبت وقمتي بعملية الإخصاب بنفسك، لأنك تقومين بحمايتها حتى تتأكدين بأن الأمور تسير على ما ينبغي |
You're going to be okay, right? | Open Subtitles | وأنت تسير على ما يرام، أليس كذلك؟ |
It's going to be OK. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام. |
It's going to be okay, baby. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام ... حبيبتى |
- Billy, you're going to be fine. | Open Subtitles | - بيلي، وأنت تسير على ما يرام. |
Billy, you're going to be fine. | Open Subtitles | بيلي، وأنت تسير على ما يرام. |
Today is my birthday and things are going so well. | Open Subtitles | اليوم هو عيد ميلادى والامور تسير على ما يرام |
I keep an eye out for problems, and when I think things are going wrong, I tell him. | Open Subtitles | وأنتبه في حال وقوع مشكلات وإن رأيتُ أن الأمور لا تسير على ما يرام، فإنني أبلغه |
But things are going well, so I guess it's not that bad to wait. | Open Subtitles | لكن الظروف تسير على ما يرام أعتقد الانتظار قليلا ليس سيئا للغاية |
Eighty-five per cent of children in the Netherlands are doing well, but not everything is going well. | UN | و 85 في المائة من الأطفال في هولندا في حالة جيدة، ولكن ليست كل الأمور تسير على ما يرام. |