ويكيبيديا

    "تسير على ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's going
        
    • going to be
        
    • are going
        
    • going so
        
    • is going
        
    She's over here right now. I think it's going pretty well. Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    Ooh, I can't imagine that's going over well. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أن أتخيل أن تسير على ما يرام.
    Look, you're going to be okay. Open Subtitles انظروا، وأنت تسير على ما يرام.
    It's going to be okay, all right? Open Subtitles انها تسير على ما يرام، كل الحق؟
    Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. Open Subtitles حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون
    There is, nevertheless, a perception that not everything is going well. UN وبالرغم من ذلك، هناك هاجس بأن اﻷمور لا تسير على ما يرام.
    I heard the surgery went okay. What's going on? Open Subtitles سمعتُ أن الجراحة تسير على ما يرام ما الذي يجري ؟
    I was saying that I think that it's going pretty well. Open Subtitles كنت أقول أنني أعتقد بأنها تسير على ما يرام.
    Yeah, it's going okay, but I do miss this sometimes. Open Subtitles نعم، الأمور تسير على ما يرام، لكني أشتاق لهذا أحياناً
    I hear the retrial's going well. Open Subtitles سمعت بأن إعادة المحاكمة تسير على ما يرام
    So you went and got inseminated on your own, and you're protecting her until you're sure it's going to stick. Open Subtitles لذا ذهبت وقمتي بعملية الإخصاب بنفسك، لأنك تقومين بحمايتها حتى تتأكدين بأن الأمور تسير على ما ينبغي
    You're going to be okay, right? Open Subtitles وأنت تسير على ما يرام، أليس كذلك؟
    It's going to be OK. Open Subtitles انها تسير على ما يرام.
    It's going to be okay, baby. Open Subtitles انها تسير على ما يرام ... حبيبتى
    - Billy, you're going to be fine. Open Subtitles - بيلي، وأنت تسير على ما يرام.
    Billy, you're going to be fine. Open Subtitles بيلي، وأنت تسير على ما يرام.
    Today is my birthday and things are going so well. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادى والامور تسير على ما يرام
    I keep an eye out for problems, and when I think things are going wrong, I tell him. Open Subtitles وأنتبه في حال وقوع مشكلات وإن رأيتُ أن الأمور لا تسير على ما يرام، فإنني أبلغه
    But things are going well, so I guess it's not that bad to wait. Open Subtitles لكن الظروف تسير على ما يرام أعتقد الانتظار قليلا ليس سيئا للغاية
    Eighty-five per cent of children in the Netherlands are doing well, but not everything is going well. UN و 85 في المائة من الأطفال في هولندا في حالة جيدة، ولكن ليست كل الأمور تسير على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد