Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) | UN | تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب |
The meeting, among other things, underscored the need for local content requirements being made an integral part of investment promotion efforts. | UN | وقد أكد الاجتماع، في جملة أمور، الحاجة إلى جعل شروط المحتوى المحلي جزءاً لا يتجزأ من جهود تشجيع الاستثمار. |
This is the third generation of investment promotion policies. | UN | وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار. |
It also seeks to promote investment and foster sound management practices. | UN | كما يسعى أيضا إلى تشجيع الاستثمار وتعزيز الممارسات اﻹدارية السليمة. |
Enhancing the role of the State in development by promoting investment in the industrial and agricultural sectors and job creation was emphasized. | UN | وجرى التأكيد على تعزيز دور الدولة في التنمية، من خلال تشجيع الاستثمار في القطاعين الصناعي والزراعي وإيجاد فرص العمل. |
The concept of an investment promotion entity emerged from the IFF process. | UN | وقـد تمخضت عملية المنتـدى الحكومي الدولي عن مفهوم كيان تشجيع الاستثمار. |
The Ghana investment promotion Centre had established a one-stop shop in 2005. | UN | وأنشأ مركز تشجيع الاستثمار في غانا مُجمَّعاً للخدمات في عام 2005. |
Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) | UN | تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب |
This means moving from reactive investment promotion to an investor targeting strategy. | UN | وهذا يعني الانتقال من تشجيع الاستثمار الاستجابي إلى استراتيجية استهداف المستثمرين. |
Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) | UN | تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب |
The stagnant FDI causes serious concern and calls for adjustments in the operations of many investment promotion agencies. | UN | ويثير ركود الاستثمار المباشر الأجنبي قلقا بالغا ويدعو إلى إجراء تعديلات في عمليات الكثير من وكالات تشجيع الاستثمار. |
To identify suitable sectors, investment promotion agencies need to have the capacity to analyse global trends in green FDI and assess their own country. | UN | ولتحديد القطاعات المناسبة، يجب أن تتمتع وكالات تشجيع الاستثمار بالقدرة على تحليل الاتجاهات العالمية في مجال الاستثمار المباشر الأجنبي الأخضر وتقييم بلدانها. |
Similarly, in cooperation with the International Trade Centre, a training workshop on investment promotion and investor targeting for Angolan trade representatives abroad was organized in Geneva. | UN | وبالمثل، وبالتعاون مع مركز التجارة الدولية، نُظمت في جنيف حلقة عمل تدريبية بشان تشجيع الاستثمار واستهداف المستثمرين حضرها الممثلون التجاريون لأنغولا في الخارج. |
World Association of investment promotion Agencies | UN | الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار |
Ad hoc expert group meeting on investment promotion | UN | :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تشجيع الاستثمار |
Governments often grant tax exemptions and incentives to foreign investors as part of investment promotion strategies. | UN | فالحكومات كثيراً ما تمنح المستثمرين الأجانب إعفاءات وحوافز ضريبية كجزء من استراتيجيات تشجيع الاستثمار. |
Annual Conference of the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA) | UN | المؤتمر السنوي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار |
At the national level, financial liberalization was supposed to improve the allocation of scarce resources and thus promote investment and growth. | UN | وعلى الصعيد الوطني، كان من المفترض أن يعمل التحرير المالي على تحسين تخصيص الموارد الشحيحة، وبالتالي تشجيع الاستثمار والنمو. |
Advisory services to Rwanda on promoting investment into the mining sector and on attracting foreign skills. | UN | تقديم خدمات استشارية لرواندا بشأن تشجيع الاستثمار في قطاع التعدين وبشأن اجتذاب المهارات الأجنبية. |
In that context, the private sector can play a significant role, especially in capacity-building and in encouraging investment in research and development. | UN | وفي ذلك السياق، يمكن للقطاع الخاص أن يضطلع بدور هام، خصوصا في بناء القدرات وفي تشجيع الاستثمار في البحوث والتنمية. |
The Committee urged parties to encourage investment in heat treatment, which was effective in many applications and did not require registration. | UN | وحثت اللجنة الأطراف على تشجيع الاستثمار في المعالجة الحرارية، التي تعد فعالة في كثيرٍ من التطبيقات ولا تحتاج إلى تسجيل. |
UNCTAD should also contribute to the promotion of investment among developing countries. | UN | كما ينبغي للأونكتاد أن يسهم في تشجيع الاستثمار في البلدان النامية. |
The criteria for claiming the main subsidies (study allowances and family allowances) were therefore harmonized. The promotion of investments into student hostels was substantially increased; the aim is to improve the housing situation of students. | UN | لذلك تم تنسيق معايير المطالبة بالإعانات الرئيسية (علاوات الدراسة والعلاوات العائلية) وتمت زيادة تشجيع الاستثمار في المبيتات الجامعية إلى حد كبير؛ والهدف من ذلك هو تحسين وضع إسكان الطلاب. |
While the ministry would set investment policy, the IPA would be charged with designing and implementing an investment promotion strategy. | UN | وبينما تتولى هذه الوزارة الجديدة وضع سياسة الاستثمار، تكون وكالة تشجيع الاستثمار مكلَّفة برسم وتنفيذ استراتيجية لتشجيع الاستثمار. |
IPAs will need to deliver on their promises to attract more and higher-quality investment to their countries. | UN | وسيتعين على وكالات تشجيع الاستثمار أن تفي بوعدها بجلب المزيد من الاستثمار وأجوده إلى بلدانها. |
E. promote investments in education | UN | هاء - تشجيع الاستثمار في ميدان التعليم |
New investment and tax laws have been formulated to encourage private investment, both by local and by foreign investors. | UN | وقد وضعت قوانين جديدة للاستثمار والضرائب بهدف تشجيع الاستثمار الخاص من جانب المستثمرين اﻷجانب والمحليين على السواء. |
125. A delegates programme was organized at the IPS office in Paris with a contribution from the Government of France. | UN | ١٢٥ - ونظم برنامج مندوبين في مكتب دائرة تشجيع الاستثمار في باريس بمساهمة قدمتها حكومة فرنسا. |