"تشرين الأول" - Dictionnaire arabe anglais

    تِشْرِين الْأَوَّل

    nom propre

    "تشرين الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • October
        
    • Congo
        
    • CRC
        
    • Colombia
        
    • session
        
    • November
        
    • September
        
    At its 975th plenary meeting, on 13 October 2005, the Board took note of the oral report by the secretariat on this item. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 975 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بتقرير الأمانة الشفوي عن هذا البند.
    5.1 During its ninety-fourth session, on 10 October 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. UN 5-1 نظرت اللجنة أثناء دورتها الرابعة والتسعين، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مقبولية البلاغ.
    2.1 During a theft committed on 13 October 2001 on the premises of the company Ora International in Dushanbe, a guard was killed. UN 2-1 قُتِل أحد الحراس أثناء سرقة ارتُكِبت يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في موقع شركة " أورا الدولية " في دوشانبي.
    The first convoy of 242 returnees arrived from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2010. UN ووصلت القافلة الأولى التي تضم 242 عائدا من جمهورية الكونغو الديمقراطية في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    17 November 1992 14 September 1992 7 July 1993 CRC/C/3/Add.2 UN باراغواي ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٠٣ آب/أغسطس ٣٩٩١ CRC/C/3/Add.22
    Communication addressed to the Government of Colombia on 3 October 1995. UN بلاغ موجه إلى حكومة كولومبيا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    The second negotiating session took place on 20 July, and the third meeting is scheduled for 12 October. UN وانعقدت الجولة الثانية من المفاوضات في ٠٢ تموز/يوليه، وحدد ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر موعدا للاجتماع الثالث.
    6. By note verbale of 21 October 2009, the State party reiterated in detail its previous observations. UN 6- في مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 كررت الدولة الطرف ملاحظاتها السابقة بالتفصيل.
    On 20 October 1994, the Prague Regional Tribunal quashed the demolition order. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أبطلت محكمة براغ المحلية أمر الهدم.
    5.1 In their comments dated 21 October 2008, the authors maintain that the communication should be deemed admissible. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغ تعليقات مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 يؤكدون فيها وجوب اعتبار البلاغ مقبولاً.
    The teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. UN وتعمل هذه الأفرقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقد قدمت المساعدة بالفعل إلى دولتين من الدول الأعضاء.
    The sector headquarters in Zugdidi was vacated on 31 October 2009. UN وأخلي مقر القطاع في زوغديدي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    The new Communications and Information Technology Section Information Security Coordinator has been on board since 3 October 2010. UN وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    This case file, with recommendations, was submitted to the Department of Field Support on 23 October 2009. UN قُدم ملف الدعوى هذا مع توصياته إلى إدارة الدعم الميداني في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    the Congo 20 March 1990 27 September 1990 27 October 1990 UN جمهورية الكونغو الديمقراطية 20 آذار/مارس 1990 27 تشرين الأول/أكتوبر 1990
    On 31 October, the Council held lengthy consultations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد المجلس جلسة مشاورات طويلة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    CRC/C/3/Add.9 and Add.28 UN بيرو ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ CRC/C/3/Add.7
    24 September 1997 5 January 1995 20 November 1996 CRC/C/3/Add.39 UN بيلاروس ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١ CRC/C/3/Add.14
    Both instances are referred to in the report on the Special Rapporteur's visit to Colombia in October 1994. UN وقد أشير إلى كلتا هاتين الحالتين في التقرير المتعلق بزيارة المقرر الخاص إلى كولومبيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Colombia 26 January 1990 28 January 1991 27 February 1991 UN جزر البهاما ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٠ ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩١
    7. The Tribunal held its first session from 1 to 31 October 1996, at its seat in the Free and Hanseatic City of Hamburg. UN ٧ - وعقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في مقرها في مدينة هامبورغ الحرة التحالفية.
    The Russian authorities replied to the request on 24 October 2008, and the Georgian authorities responded on 14 November 2008. UN وردت السلطات الروسية على الطلب في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وردت السلطات الجورجية في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    161. Public hearings on the merits of the case will be held from 14 September 2009 to 2 October 2009. UN 161 - وستعقد جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus