At its 975th plenary meeting, on 13 October 2005, the Board took note of the oral report by the secretariat on this item. | UN | 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 975 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بتقرير الأمانة الشفوي عن هذا البند. |
5.1 During its ninety-fourth session, on 10 October 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 5-1 نظرت اللجنة أثناء دورتها الرابعة والتسعين، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مقبولية البلاغ. |
2.1 During a theft committed on 13 October 2001 on the premises of the company Ora International in Dushanbe, a guard was killed. | UN | 2-1 قُتِل أحد الحراس أثناء سرقة ارتُكِبت يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في موقع شركة " أورا الدولية " في دوشانبي. |
The first convoy of 242 returnees arrived from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2010. | UN | ووصلت القافلة الأولى التي تضم 242 عائدا من جمهورية الكونغو الديمقراطية في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
17 November 1992 14 September 1992 7 July 1993 CRC/C/3/Add.2 | UN | باراغواي ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٠٣ آب/أغسطس ٣٩٩١ CRC/C/3/Add.22 |
Communication addressed to the Government of Colombia on 3 October 1995. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة كولومبيا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
The second negotiating session took place on 20 July, and the third meeting is scheduled for 12 October. | UN | وانعقدت الجولة الثانية من المفاوضات في ٠٢ تموز/يوليه، وحدد ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر موعدا للاجتماع الثالث. |
6. By note verbale of 21 October 2009, the State party reiterated in detail its previous observations. | UN | 6- في مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 كررت الدولة الطرف ملاحظاتها السابقة بالتفصيل. |
On 20 October 1994, the Prague Regional Tribunal quashed the demolition order. | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أبطلت محكمة براغ المحلية أمر الهدم. |
5.1 In their comments dated 21 October 2008, the authors maintain that the communication should be deemed admissible. | UN | 5-1 قدم أصحاب البلاغ تعليقات مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 يؤكدون فيها وجوب اعتبار البلاغ مقبولاً. |
The teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. | UN | وتعمل هذه الأفرقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقد قدمت المساعدة بالفعل إلى دولتين من الدول الأعضاء. |
The sector headquarters in Zugdidi was vacated on 31 October 2009. | UN | وأخلي مقر القطاع في زوغديدي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
The new Communications and Information Technology Section Information Security Coordinator has been on board since 3 October 2010. | UN | وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
This case file, with recommendations, was submitted to the Department of Field Support on 23 October 2009. | UN | قُدم ملف الدعوى هذا مع توصياته إلى إدارة الدعم الميداني في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
the Congo 20 March 1990 27 September 1990 27 October 1990 | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية 20 آذار/مارس 1990 27 تشرين الأول/أكتوبر 1990 |
On 31 October, the Council held lengthy consultations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد المجلس جلسة مشاورات طويلة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
CRC/C/3/Add.9 and Add.28 | UN | بيرو ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ CRC/C/3/Add.7 |
24 September 1997 5 January 1995 20 November 1996 CRC/C/3/Add.39 | UN | بيلاروس ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١ CRC/C/3/Add.14 |
Both instances are referred to in the report on the Special Rapporteur's visit to Colombia in October 1994. | UN | وقد أشير إلى كلتا هاتين الحالتين في التقرير المتعلق بزيارة المقرر الخاص إلى كولومبيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
Colombia 26 January 1990 28 January 1991 27 February 1991 | UN | جزر البهاما ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٠ ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩١ |
7. The Tribunal held its first session from 1 to 31 October 1996, at its seat in the Free and Hanseatic City of Hamburg. | UN | ٧ - وعقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في مقرها في مدينة هامبورغ الحرة التحالفية. |
The Russian authorities replied to the request on 24 October 2008, and the Georgian authorities responded on 14 November 2008. | UN | وردت السلطات الروسية على الطلب في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وردت السلطات الجورجية في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
161. Public hearings on the merits of the case will be held from 14 September 2009 to 2 October 2009. | UN | 161 - وستعقد جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |