"تشعرين بالملل" - Traduction Arabe en Anglais

    • bored
        
    Robert has abandoned you, you're bored without your little plaything? Open Subtitles روبرت قد هجركِ,وأنتِ تشعرين بالملل من دون لعبتكِ الصغيره؟
    Give me a call when you get bored of you-know-who. Open Subtitles اتصلي بي عندما تشعرين بالملل من الشخص الذي تعرفينه.
    If you're bored, you should go see Star Wars. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالملل عليكي مشاهدة حروب الفضاء
    I think, I bored you enough as it is. Open Subtitles اعتقد اني جعلتك تشعرين بالملل بما فيها الكفاية
    Despite being richer than God and having the whole world at your fingertips... you're just bored. Open Subtitles رغم كونك فاحشة الثراء والعالم بآسرة تحت أمرتك تشعرين بالملل.
    I can just see you bored out of your mind in the suburbs. Open Subtitles يمكنني أن أراكِ تشعرين بالملل في الضواحي
    If you're bored, go play with your friends. Open Subtitles إن كنتِ تشعرين بالملل ، فلتذهبي لتمرحي مع أصدقائكِ.
    You're bored because you do nothing of your days. Open Subtitles أنتِ تشعرين بالملل لأنكِ لا تفعلين شيئاً في حياتكِ
    Look, I'm sorry you're bored with studying with me or whatever. Open Subtitles انا اسف لكن انت تشعرين بالملل عند الدراسة معي او ايا كان
    I know you said you might've been feeling bored a while back. Open Subtitles أعرف أنك كنت تشعرين بالملل قليلاً منذ فترة
    When you do something mean because you're angry or bored it happens to someone else. Open Subtitles عندما تفعلين شيء لئيم لأنكِ غاضبة أو تشعرين بالملل
    You're bored because you're overqualified for all these crappy jobs. Open Subtitles إنكِ تشعرين بالملل لأنكِ مؤهلة لكل هذه الوظائف
    I mean, you're gonna get bored real soon. Open Subtitles أعني ، سوف تشعرين بالملل الحقيقي في وقت قريب
    You were very bored on that fish-like smelling boat. Open Subtitles كنتي تشعرين بالملل في ذلك القارب مه رائحة السمك..
    If you're bored, let's play some cards. Open Subtitles إذا كنتِ تشعرين بالملل فالعبي معنا الورق
    You're just bored and looking for someone to push around. Open Subtitles إنكِ تشعرين بالملل وتبحثين عن أحد لتشاركيه التآمر.
    But if you actually liked boring, you would have figured that out in fifth grade, when you were bored. Open Subtitles ولكنك أن كنت فعلا تحبين الملل لكنت اكتشفت ذلك في الصف الخامس عندما كنت تشعرين بالملل
    You're a bored housewife trying to kill time between spin class and driving your kid to soccer practice. Open Subtitles انتى ربة بيت تشعرين بالملل و تحاولين قتل الوقت بين درس الغزل و توصيل ابنك لتمرين كرة القدم
    If you're bored, you can go. I understand. Open Subtitles إن كنتِ تشعرين بالملل فيمكنكِ الذهاب، وسأتفهم ذلك
    On the nights when you were drunk or bored. Open Subtitles في اي ليلة تكونين فيها سكرانه أو تشعرين بالملل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus