"تشعر بشعور" - Traduction Arabe en Anglais

    • you feel
        
    • feels
        
    • it feel
        
    Makes you feel so wonderful you think you're gonna die. Open Subtitles يجعلك تشعر بشعور رائع جداً لدرجة تظن أنّك ستموت.
    And sometimes they come into your life and they make you feel good about yourself and they teach you a few new words. Open Subtitles و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة
    What I would need is something that would make me feel better, while at the same time, making you feel bad. Open Subtitles شيء ما يجعلني اشعر بتحسن و في نفس الوقت يجعلك تشعر بشعور سيء
    Because you know if you have a car, eventually you sell it, but then you see somebody else driving around in it, that always feels bad. Open Subtitles لانه عندما يكون عند سيارة في النهاية سوف تبيعها وعندما تشاهد شخص يقودها تشعر بشعور سئ
    The same person never does this differently, it feels wrong. Open Subtitles نفس الشخص لا يقوم بهذا بهذا الأمر بطريقة مختلفة، هذا يجعلك تشعر بشعور خاطئ.
    Did it feel good, killing that boy? Open Subtitles هل جعلك هذا تشعر بشعور جيد قتل هذا الفتى
    - Because you're doing that puffy chest thing you do when you feel really good about yourself. Open Subtitles بتلك الحركة بصدرك عندما تشعر بشعور جيد حيال نفسك
    Well, it seems like you feel pretty bad about it. Open Subtitles حسناً , يبدو وكأنك تشعر بشعور سيئ حياله , آه
    You can call it a summer camp if it makes you feel better. Open Subtitles ،يمكنك تسميته بمخيم الصيف ذلك سيجعلك تشعر بشعور أفضل
    Well, if it makes you feel better, I'll hear it. Open Subtitles حسناً، لو كان سيجعلك تشعر بشعور أفضل، فاستمع إلى ما ستقول.
    Well, won't you feel better if you sell this to rich people who making fortune from their money? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    Tom, didn't you feel good when I said that? Open Subtitles توم، ألم تشعر بشعور جيد عندما قلت ذلك؟
    You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإكتئاب . و تبدأ بفعل أمور تجعلك تشعر بشعور أفضل
    We go around the corner, I'll make you feel good. Open Subtitles فلنذهب خلف الزاوية وسأجعلكَ تشعر بشعور جيد
    A meth high lasts for hours and makes you feel sharp, at first. Open Subtitles نشوة الميث تستمر لساعات وفي البداية تجعلك تشعر بشعور جميل
    But actually... the more fun version of myself definitely feels pretty damn good. Open Subtitles .. لكن في الواقع النسخة الممتعة مني . تشعر بشعور جيد جداً
    feels so weird to be looking at a dead kid and not have angry parents nearby. Open Subtitles تشعر بشعور غريب جدا عندما تنظر لطفل ميت وليس له آباء غاضبين في مكان قريب
    I mean, not good that she's sick, but good that you weren't lying, and I hope that she feels better, and I hope that you both know not to mess with me. Open Subtitles اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل
    feels good to get away with something, doesn't it? Open Subtitles تشعر بشعور رائع عندما تستطيع الهرب بشئ ما دون محاسبتك ، أليس كذلك ؟
    First, Maria Guerrero wanted me to relay a message that she feels terrible. Open Subtitles أولاً ماريا جيريرو تود ُ أن تبلغك أنها تشعر بشعور فظيع..
    Admit it -- doesn't it feel good to break a few rules, take a walk on the wild side? Open Subtitles اعترف , ألا تشعر بشعور جيد عندما تخالف القوانين تأخذ منحنى عيش البراري
    I can't take credit for it, Mike. I got to thank these little digital guys with the big hearts. Does it feel good to be a champion? Open Subtitles أنا أجيد اللعب بهذا هل تشعر بشعور جيد أن تكون بطلاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus