"تشمل مؤشرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Indicators
        
    As a result, Parties agree that national Indicators should encompass individual, institutional and systemic Indicators of capacity. UN وبالتالي تتفق الأطراف على أن المؤشرات الوطنية ينبغي أن تشمل مؤشرات القدرات الفردية والمؤسسية والنُظُمية.
    Performance Indicators typically cover items such as the following: UN وعادة ما تشمل مؤشرات اﻷداء بنودا كالتالية :
    Rationale: Indicators of achievements should include the enumeration of not only established national plans of actions but also those plans of actions already implemented. UN الأساس المنطقي: ينبغي ألا تشمل مؤشرات الإنجاز إحصاء ما وضع من خطط عمل وطنية فحسب بل أيضا خطط العمل التي نفذت بالفعل.
    They include Indicators such as vacancy rates, female staff representation and geographical recruitments from unrepresented and underrepresented Member States. UN وهي تشمل مؤشرات مثل معدلات الشغور، وتمثيل الموظفات، والتعيينات الجغرافية من الدول الأعضاء غير الممثلة والضعيفة التمثيل.
    29. The Board elaborated and provisionally adopted new guidelines and policies including key Indicators of contemporary forms of slavery. UN 29- ووضع المجلس، واعتمد بصورة مؤقتة، مبادئ توجيهية وسياسات جديدة تشمل مؤشرات أساسية عن أشكال الرق المعاصرة.
    Censuses can include Indicators of life expectancy at birth, child and adult mortality and disability, and the number and distribution of health-care workers. UN ويمكن للتعدادات أن تشمل مؤشرات العمر المتوقع عند الولادة، ومعدلات وفيات الأطفال والبالغيـن والإعاقة، وعدد العاملين في مجال الرعاية الصحية وتوزيعهم.
    Evaluation frameworks, including specific Indicators at the international and national levels, should be developed to assess progress and to identify gaps. UN وينبغي وضع أطر للتقييم، تشمل مؤشرات محددة على الصعيدين الدولي والوطني، لتقييم التقدم المحرز وتحديد الثغرات.
    Currently the Millennium Development Goals Indicators do not include old age poverty. UN ولا تشمل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية فقر المسنّين.
    Process Indicators of the Convention's overall effectiveness could include: UN 49 - ويمكن أن تشمل مؤشرات العملية لفعالية الاتفاقية الإجمالية:
    These include process Indicators that measure what has been done and outcome Indicators that measure what has been achieved. UN وهذه تشمل مؤشرات العملية التي تقيس ما تم فعله ومؤشرات الحصيلة التي تقيس ما تم تحقيقه.
    Indicators of success in building a human rights based partnership with the poorest should include signs that: UN ينبغي أن تشمل مؤشرات النجاح في مجال بناء شراكة مع الناس الأشد فقرا والقائمة على أساس حقوق الإنسان أدلة تفيد بأن:
    Annual reports will be produced, for example, which will include performance Indicators in individual states. UN وسيتم إصدار تقارير سنوية مثلاً تشمل مؤشرات الأداء في كل ولاية على حدة.
    Currently, Millennium Development Goals Indicators do not encompass age-disaggregated data. UN وفي الوقت الراهن، لا تشمل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بيانات مصنفة حسب العمر.
    2.23 [old paragraph 2.22] Indicators of achievement would include: UN 2-23 [الفقرة 2-22سابقا] تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي:
    Supporting activities Indicators could include: UN ويمكن أن تشمل مؤشرات أنشطة الدعم ما يلي:
    The proposed performance Indicators also include seven Indicators of demand, workload and capacity utilization. UN كما تشمل مؤشرات اﻷداء المقترحة سبعة مؤشرات تتعلق بالطلب، وعبء العمل، واستخدام القدرة.
    54. Performance Indicators will include lower advertising costs and rosters enriched by additional applicants. UN ٥٤ - وسوف تشمل مؤشرات اﻷداء ما يلي: انخفاض تكاليف اﻹعلان، وإغناء القوائم بأسماء إضافية لطالبي الوظائف.
    64. Performance Indicators will include: greater productivity of staff, greater mobility, improved monitoring of strengths and weaknesses, better accountability and a greater sense of responsibility on the part of managers. UN ٦٤ - وسوف تشمل مؤشرات اﻷداء ما يلي: زيادة إنتاجية الموظفين، وزيادة معدل تنقلهم، وتحسين رصد مواطن القوة والضعف، وتحسين المساءلة وزيادة الشعور بالمسؤولية من جانب المديرين.
    This implies a need to examine various proposals that have been made to include social and economic Indicators other than income and population in the resource distribution methodology. UN ويشير هذا إلى ضرورة النظر في مختلف المقترحات التي قدمت كيما تشمل مؤشرات اجتماعية واقتصادية غير مؤشرات الدخل والسكان في منهجية توزيع الموارد.
    Indicators of psychological abuse can include severe psychological manifestations, including fear, a poor ability to make decisions, apathy, withdrawal and depression. UN ويمكن أن تشمل مؤشرات الإيذاء النفسي مظاهر نفسية خطيرة مثل الخوف وتدني القدرة على اتخاذ القرارات واللامبالاة والانسحاب من الحياة والاكتئاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus