It has already received 36 instruments of ratification or accession. | UN | وقد تلقّى حتى الآن 36 صك تصديق أو انضمام. |
Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. | UN | لذلك، هناك حاجة إلى تصديق أو انضمام دولة واحدة فقط لتدخل الاتفاقية حيز النفاذ. |
In this connection, it is recalled that, now any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention represents such consent. | UN | وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن أي صك تصديق أو تأكيد رسمي أو انضمام للاتفاقية يشكل حاليا قبولا بهذا المعنى. |
Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. | UN | ولذلك، فإنه لا يلزم سوى تصديق أو انضمام واحد فقط لكي يبدأ نفاذ الاتفاقية. |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol | UN | التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها |
Thus far, 19 States have ratified or acceded to it; this means that it requires ratification or accession by only three more States to enter into force. | UN | وقد بلغ عدد الدول التي صدقت عليها أو انضمت إليها حتى اﻵن ١٩ دولة. وهذا يعني أنه ينقصها تصديق أو انضمام ثلاثة دول فقط لكي تدخل حيز النفاذ. |
Unlike the other successor States of the former Soviet Union, Kazakhstan had deposited neither an instrument of ratification or accession, nor an instrument of succession. | UN | 92- وعلى النقيض من الدول الخلف الأخرى للاتحاد السوفياتي السابق، فإن أوزبكستان لم تودع صك تصديق أو انضمام ولا صك خلافة. |
Article 18 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يدخل هذا البروتوكول دور النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع عاشر صك تصديق أو انضمام. |
As at 12 August 2002, 78 Parties have deposited instruments of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وحتى 12 آب/أغسطس 2002، أودع 78 طرفا صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
As at 21 March 2002, 50 Parties have deposited instruments of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 20- وبلغ عدد الأطراف التي أودعت صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة 50 طرفاً حتى 21 آذار/مارس 2002. |
The chairmen reported that the Convention had now received a total of 184 instruments of ratification, acceptance, approval or accession, while the number of ratifications or accessions to the Kyoto Protocol had reached 23. | UN | وأبلغ بأنه ورد حتى الآن بخصوص الاتفاقية، 184 صك تصديق أو قبول أو إقرار أو انضمام، بينما بلغ عدد الأطراف التي صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه 23 طرفاً. |
There were transactions with no certification, or authorized by an officer with no proper delegation. | UN | وهناك معاملات تمت دون تصديق أو أذن بها موظف ليس لديه تفويض سليم بذلك. |