"تصديق أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • ratification or
        
    • ratifications or
        
    • certification or
        
    It has already received 36 instruments of ratification or accession. UN وقد تلقّى حتى الآن 36 صك تصديق أو انضمام.
    Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. UN لذلك، هناك حاجة إلى تصديق أو انضمام دولة واحدة فقط لتدخل الاتفاقية حيز النفاذ.
    In this connection, it is recalled that, now any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention represents such consent. UN وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن أي صك تصديق أو تأكيد رسمي أو انضمام للاتفاقية يشكل حاليا قبولا بهذا المعنى.
    Therefore, only one more ratification or accession is needed for the Convention to enter into force. UN ولذلك، فإنه لا يلزم سوى تصديق أو انضمام واحد فقط لكي يبدأ نفاذ الاتفاقية.
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Signature of and deposit of instruments of ratification or accession relating to the above Protocol UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Thus far, 19 States have ratified or acceded to it; this means that it requires ratification or accession by only three more States to enter into force. UN وقد بلغ عدد الدول التي صدقت عليها أو انضمت إليها حتى اﻵن ١٩ دولة. وهذا يعني أنه ينقصها تصديق أو انضمام ثلاثة دول فقط لكي تدخل حيز النفاذ.
    Unlike the other successor States of the former Soviet Union, Kazakhstan had deposited neither an instrument of ratification or accession, nor an instrument of succession. UN 92- وعلى النقيض من الدول الخلف الأخرى للاتحاد السوفياتي السابق، فإن أوزبكستان لم تودع صك تصديق أو انضمام ولا صك خلافة.
    Article 18 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يدخل هذا البروتوكول دور النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع عاشر صك تصديق أو انضمام.
    As at 12 August 2002, 78 Parties have deposited instruments of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. UN وحتى 12 آب/أغسطس 2002، أودع 78 طرفا صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    As at 21 March 2002, 50 Parties have deposited instruments of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. UN 20- وبلغ عدد الأطراف التي أودعت صكوك تصديق أو انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة 50 طرفاً حتى 21 آذار/مارس 2002.
    The chairmen reported that the Convention had now received a total of 184 instruments of ratification, acceptance, approval or accession, while the number of ratifications or accessions to the Kyoto Protocol had reached 23. UN وأبلغ بأنه ورد حتى الآن بخصوص الاتفاقية، 184 صك تصديق أو قبول أو إقرار أو انضمام، بينما بلغ عدد الأطراف التي صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه 23 طرفاً.
    There were transactions with no certification, or authorized by an officer with no proper delegation. UN وهناك معاملات تمت دون تصديق أو أذن بها موظف ليس لديه تفويض سليم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus