Too much work. Don't ever put me in that position again. | Open Subtitles | عمل أكثر من اللازم، لا تضعني في هذا الموقف مجدداً. |
You want to put me in prison for love, go ahead, okay? | Open Subtitles | تريد أن تضعني بالسجن بسبب الحبُّ ، تفضل ، اتفقنا ؟ |
No please don't put me back in your filthy mouth again | Open Subtitles | لا رجاء ، لا تضعني ثانية في فمك القذر ثانية |
You see, you're putting me in an impossible position. | Open Subtitles | كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية |
It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. | Open Subtitles | انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد |
I'm hoping you can put me in touch with Piper. | Open Subtitles | امل انه يمكنك ان تضعني على اتصال مع بايبر |
Why would you put me in there if you knew she was "exceptional"? | Open Subtitles | لماذا تضعني هنا إن كنت تعرف أنها إستثنائية ؟ |
You'd like to put me into a box, wouldn't you, so things can run smoothly and you'll come off as the prison saviour? | Open Subtitles | لكم تود أن تضعني في صندوق, أليس كذلك؟ لتجري الأمور بسلاسة و تكون أنت كالمنقذ للسجن؟ |
You just want to put me in your cross hairs and pull the trigger. | Open Subtitles | أنت فقط تقسم بأن تضعني في مرمي نيرانك وتضغط الزناد |
Can you just put me on whatever the next bus out of town is? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعني علي متن أي حافلة تالية ستغادر المدينة؟ |
Last time we met, you was trying to put me in Stateville for 25 to life. | Open Subtitles | أخر مرة تقابلنا كنت تحاول ان تضعني في ستات فيل من 35 سنه الى مدى الحياة |
No, she didn't put me on her visitors list. | Open Subtitles | لا ، لم تضعني على متن قائمة الزوار |
Also, don't put me in the awkward position of having to decide whether to terminate your scholarship. | Open Subtitles | وأيضاً، لا تضعني بموقف محرج بجعلي أقرر إنهاء منحتك الجامعيّة |
Does she wanna put me in an ice cream cone and just eat me up? | Open Subtitles | أتريد بأنَ تضعني في مخروط الآيس كريم و تفكر بي كثيراً |
You need to put me under, you do what you gotta do. | Open Subtitles | تحتاج أن تضعني تحت التخدير، افعل مايجب عليك فعله |
You wouldn't want to put me in peril now, would you? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تضعني في خطر الآن، أليس كذلك؟ صاحبة الجلالة؟ |
That's not right because now you're putting me in the odious position of having to decide whether to forgive you or not. | Open Subtitles | وهذا ليس صائبًا، لأنّك الآن تضعني في موقف بغيض وأنا مضظر لاتخاذ قرار إمّا بالعفو عنك أم لا |
You put yourself in peril, you're putting me in peril. | Open Subtitles | كنت وضعت نفسك في خطر، كنت تضعني في خطر. |
You're not putting me there. I am. | Open Subtitles | أنت لا تضعني في هذا الموقف، أنا أضع نفسي. |
It puts me in a state where I think, and I observe better. | Open Subtitles | تضعني في حالة مسار تفكيري فأراقب وألاحظ بشكل أفضل |
Put that away before you get me in trouble, seriously. | Open Subtitles | أبعد ذلك عنّي قبل تضعني في ورطة، أنا جادّة |
If resisting it doesn't set me in opposition to everything I once understood to be good and right. | Open Subtitles | إن كانت مقاومة الأمر لن تضعني في معارضة لكل أمر فهمته مرة بأن خير أو صالح |
Now you can fire me, you know, or just bring me up on disciplinary action, or whatever. | Open Subtitles | تعلم ، الآن يمكنك أن تطردني أو تضعني في الإجراء التأديبي .. أو أيا كان |
The other nurse always used to tuck me in. | Open Subtitles | كانت الممرضة الأخرى تضعني في السرير وتقوم بتدفئتي |