"تضمِّن تقريرها الدوري القادم" - Traduction Arabe en Anglais

    • include in its next periodic report
        
    • provide in its next periodic report
        
    • include in the next periodic report
        
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on progress achieved in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on the representation of each ethnic group in the various appointed and elected public bodies, including also details about the participation of women from such groups. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن تمثيل كل مجموعة إثنية في مختلف الهيئات العامة المعيَّنة والمنتخبة، بما يشمل بيانات مفصلة عن مشاركة النساء من هذه المجموعات.
    In that regard the State party should include in its next periodic report, statistical information on the number of cases of torture brought to courts and on compensation received by victims. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب التي عُرضت على المحاكم وعن التعويض الممنوح للضحايا.
    The Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, disaggregated data on trafficking in persons. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات مفصَّلة عن الاتجار بالأشخاص.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report adequate information on the implementation of article 31 of the Convention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات كافية عن تنفيذ أحكام المادة 31 من الاتفاقية.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, disaggregated data on persons on waiting lists for social housing and information on progress made to improve this situation. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات مصنَّفة عن الأشخاص المدرجين على قوائم الانتظار للحصول على مساكن اجتماعية ومعلومات عن التقدم المحرز على درب تحسين هذا الوضع.
    The Committee urges the State party to take appropriate measures to eliminate discrimination against the descendants of slaves, including by applying the existing legislation against discrimination, to take awareness-raising measures to combat persistent negative attitudes and stereotypes and to include in the next periodic report information on the situation of the descendants of slaves. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الملائمـة للقضاء على التمييز ضد ذرية الأرقاء بما في ذلك عن طريق تطبيق التشريعات القائمة لمكافحة التمييز، وعلى اتخاذ تدابير لإذكاء الوعي لمحاربة المواقف السلبية والأفكار النمطية التي لا تزال رائجة، وعلى أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن حالة ذرية الأرقاء.
    In that regard the State party should include in its next periodic report, statistical information on the number of cases of torture brought to courts and on compensation received by victims. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب التي عُرضت على المحاكم وعن التعويض الممنوح للضحايا.
    It urges the State party to include in its next periodic report specific information on plans of action adopted and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    The Committee also urges the State party to include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل المعتمدة والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ هذين النصين على الصعيد الوطني.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on measures taken to preserve, protect and promote minority cultures and languages. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عما ستتخذه من تدابير للحفاظ على ثقافات الأقليات ولغاتها وحمايتها وتعزيزها.
    The Committee also requests the State party to include in its next periodic report information on progress made in ensuring universal access to affordable primary health care, in particular in rural areas. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في ضمان حصول الجميع على الرعاية الصحية الأساسية بأسعار مقبولة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    The Committee requests the State party to include, in its next periodic report, more information on the roots of such conflicts, on the kinds of settlements generally reached and on the concrete measures adopted to prevent their recurrence. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم المزيد من المعلومات بشأن جذور هذه النزاعات، ونوع التسويات التي يتم التوصل إليها عموماً والتدابير العملية المعتمدة لمنع تكرار حدوثها.
    It urges the State party to include in its next periodic report specific information on plans of action adopted and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    The Committee also urges the State party to include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل المعتمدة والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ هذين النصين على الصعيد الوطني.
    505. The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the number and nature of forced evictions and on the extent of homelessness in the State party. UN 505- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصَّلة عن عدد حالات الإخلاء القسري وطبيعتها وعن مدى انتشار ظاهرة التشرد في الدولة الطرف.
    377. The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on the extent of domestic violence, and the legislative measures and policies adopted by the State party to address that phenomenon, including facilities and remedies provided for victims. UN 377- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن مدى انتشار العنف المنزلي، وعن التدابير والسياسات التشريعية التي اعتمدتها الدولة الطرف للتصدي لهذه الظاهرة، بما في ذلك المرافق وسبل الانتصاف الموفرة للضحايا.
    596. The Committee urges the State party to continue and strengthen its efforts to combat the problems of trafficking in persons and the commercial sexual exploitation of women and children, and requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on the progress achieved and difficulties encountered in the implementation of the National Action Plan to Combat Trafficking in Human Beings. UN 596- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل وتضاعف جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للنساء والأطفال لأغراض تجارية، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز والصعوبات المعترضة في تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    (31) The State party should provide in its next periodic report detailed statistical data, disaggregated by offence, ethnic origin and gender on complaints of cases of torture and illtreatment as well as related investigations, prosecutions, and disciplinary and penal sanctions, and on the compensation and rehabilitation provided to the victims. UN (31) ويجب على الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية مفصلة ومصنفة حسب المخالفة، والأصل الأثني والجنس، عن الشكاوى المتعلقة بأفعال التعذيب وإساءة المعاملة التي تفيد التقارير بأن مسؤولين عن تنفيذ القوانين ارتكبوها، وكذلك عن عمليات التحقيق والملاحقة والعقوبات الجزائية والتأديبية ذات الصلة.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed statistical data, disaggregated by crime, ethnicity, age and sex, on complaints relating to torture and illtreatment allegedly committed by law enforcement officials and on the related investigations, prosecutions, and penal or disciplinary sanctions. UN 17- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية مفصَّلة ومصنَّفة بحسب نوع الجريمة والأصل العرقي والعمر والجنس، عن الشكاوى المتعلقة بأفعال التعذيب وإساءة المعاملة التي يُزعم أنها ارتكبت من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وعن التحقيقات والمحاكمات والعقوبات الجزائية أو التأديبية المتصلة بهذه الأفعال.
    (28) The State party should provide in its next periodic report detailed statistical data, disaggregated by crime, ethnicity and gender, on complaints relating to torture and illtreatment allegedly committed by law enforcement officials, and on the related investigations, prosecutions and criminal and disciplinary sanctions. UN (28) وينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية مفصّلة، ومصنّفة حسب نوع الجريمة والأصل العرقي ونوع الجنس، عن الشكاوى المتعلقة بالتعذيب وسوء المعاملة التي يُدعى ارتكابهما من قِبل الموظفين المكلفين بإنفاذ إنفاذ القوانين، وعما يتصل بهذه الشكاوى من تحقيقات ومحاكمات وعقوبات جنائية وتأديبية.
    The Committee urges the State party to take appropriate measures to eliminate discrimination against the descendants of slaves, including by applying the existing legislation against discrimination, to take awareness-raising measures to combat persistent negative attitudes and stereotypes and to include in the next periodic report information on the situation of the descendants of slaves. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الملائمـة للقضاء على التمييز ضد ذرية الأرقاء بما في ذلك عن طريق تطبيق التشريعات القائمة لمكافحة التمييز، وعلى اتخاذ تدابير لتعميق الوعي لمحاربة المواقف السلبية والأفكار النمطية التي لا تزال رائجة، وعلى أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن حالة ذرية الأرقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus