"تضيعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • wasting
        
    • waste
        
    • wastin'
        
    wasting my hard-earned money on stupid stuff... Oh, yeah? Open Subtitles تضيعون مال حصلت عليه بصعوبة على اشياء غبية
    You're wasting your time. Open Subtitles كل عام وانتم بخير رمضان مبارك على الجميع ان شاء الله انتم تضيعون وقتكم
    Look, you're wasting time. My father's still out there somewhere. Open Subtitles إنظري، أنتم تضيعون الوقت لازال أبي بالخارج في مكان ما
    You're wasting yo time,'cause I ain't no grass. Open Subtitles انتم تضيعون وقتكم لأني لست عشباً كناية عن ان العشب هو ما يوضع عليه الماء
    I think land people waste a lot of time wondering why Open Subtitles أعتقد أنكم.. أيها الارضيون تضيعون وقتاً كثيراً وأنتم تسألون أنفسكم..
    You're never gonna catch me! You're wastin'your time! Open Subtitles لن تمسك بي ابدا انكم تضيعون وقتكم !
    Right now, you're in a limited space, and you're just wasting your talents. Open Subtitles حاليا، أنتم في مساحة محدودة، وفقط تضيعون موهبتكم.
    You're wasting precious time. I didn't kill my husband. Open Subtitles أنتم تضيعون وقت ثمين أنا لم أقتل زوجي
    I thought I was hitching a ride to Rikers so we could interview some convicts I put away, but apparently you're still wasting time investigating me. Open Subtitles لقد ظننت انكم ستذهبون إلى رايكرز حتى نستطيع التحدث إلى المجرمين الذين سجنتهم لكن على ما يبدو لا زلت تضيعون وقتكم بالتحقيق حوليّ
    Lost time is never found again and you are wasting mine. Open Subtitles -أيها السادة الوقت المفقود لا يعود ثانيةً وأنتم تضيعون وقتي
    Well, unless you have proof, you're wasting my time. Open Subtitles حسناً, ان لم تعثروا على برهان فانتم تضيعون وقتي
    No reason for you folks to go wasting your time. Open Subtitles ليس هنالك داعي يا رفاق لكي تضيعون وقتَكم
    But what are you guys going wasting your time instead of utilizing this precious time? ! Open Subtitles لكنكم تضيعون وقتكم بدلاَ من الأستفادة من وقتكم الثمين
    I can't imagine you'd be wasting time harassing a priest... during an investigation this high-profile. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم
    You never found the guy who killed my husband, and now you're wasting time looking at my dirty clothes. Open Subtitles لم تجدوا من قتل زوجي والآن تضيعون الوقت بالنظر لثياب زوجي
    There's nothing to learn, so you're all wasting your time. Go home. Open Subtitles ليس هناك شئ لتتعلمه لذا انتم جميعا تضيعون وقتكم , اذهبوا للبيت
    "Hurry up. You`re wasting countless hours of project time." Open Subtitles عجلوا، إنكم تضيعون عدد من الساعات لا يحصى من وقت المشروع
    Fine! Go do your angio. When you're do wasting your time,meet me down in the morgue. Open Subtitles حسناً، التقطوا الصورة، و بعدما تضيعون وقتكم قابلوني بالمشرحة
    And you waste your time talking Philosophy and Big Ideas. Open Subtitles وانتم تضيعون الوقت بالتحدث عن الفلسفة و الأفكار الكبيرة
    I thought you would be happy for me if you people eventually want fall in love and marry why do you waste time in boxing? Open Subtitles كنت أظن انك ستكون سعيدا لى اذا انتم ايها الناس فى نهايه الأمر تقعون فى الحب وتتزوجون ماذا تضيعون الوقت فى الملاكمه ؟
    You're wastin'time. Open Subtitles أنتم تضيعون الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus