"تطابقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • matched
        
    • match
        
    • matches
        
    The tyre prints matched the phone company's service trucks. Open Subtitles تطابقت آثار العجلات مع عجلات شركة إصلاح الهاتف
    And they pulled out the old files and they found the unknown semen from the rape kit, and they matched Reyes. Open Subtitles و قاموا بإستخراج الملفات القديمة و وجدوا عينة الحيوانات المنوية الغير معروف صاحبها من قضية الإغتصاب و تطابقت مع رايس
    It would be if the numbers actually matched the assets in the bank. Open Subtitles أجل، إن تطابقت الأرقام مع الأصول المصرفية.
    Well, if they match the ones we found on the murder weapon, then I guess we've got you. Open Subtitles حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك
    Blood on the lanai ­and on the lawn was a match, and, we also found these, too. Open Subtitles الدماء في الشرفة و على العشب تطابقت وجدنا هذه أيضاً
    Both markings came back as a match for some kind of... zip-tie around the girls' wrists. Open Subtitles كٍلا الاثار تطابقت مع نفس اسلوب الربط على معصم الفتاتين
    If the result matches, the election is over. If not, the General Assembly will have a third meeting. UN وإذا تطابقت النتائج، سينتهي الانتخاب، وإلا، ستعقد الجمعية العامة جلسة ثالثة.
    We think these unsubs chose these particular kids because they displayed certain traits that matched the characters from the game. Open Subtitles نظن ان هؤلاء الجناة اختاروا هؤلاء الاولاد بالذات لأنهم اظهروا ميزات معينة تطابقت مع شخصيات اللعبة
    The fingerprint matched your father's immigration file. Open Subtitles وبصمة الاصبع تطابقت مع اصبع والدك في ورقة الهجرة
    See, his prints matched a set lifted from a homicide Open Subtitles بصماته تطابقت مع بصمات مرفوعة في جريمة وقعت قبل يومين في باولي
    Logos were painted over, but the tags matched. Open Subtitles كانت العلامات مطلية، ولكن الشعارات تطابقت
    Nick Sorrentino. 234 women have matched with you on Tinder this month alone. Open Subtitles نيك سورنتينو,243 أمرأه قد تطابقت معك لهذا الشهر فقط. تضهر كما لو الفتى الجيد
    We spoke on the phone at length. Her story matched my guy to the "t." Open Subtitles تحدثنا على الهاتف لمدة طويلة وروايتها تطابقت مع محتالي تماماً
    Partial print on the index finger matched to the interpol database. Open Subtitles البصمة الجزئية على السبابة تطابقت مع بيانات الانتربول
    The transactions match up with the hawala in Los Angeles. Open Subtitles المعاملات تطابقت مع سجلات حواله بـ لوس أنجلوس
    Yeah, and compare it to a modern map with the suspect list, see if any names match locations. Open Subtitles نعم , ونقارنها بالخريطة الجديدة ولائحة المشتبه بهم لنري إن تطابقت أي اسماء مع المواقع
    Their vehicle matches the stolen rental from the crash site, and both perps match our witness description. Open Subtitles سياراتهم تطابقت مع السيارات المسروقة المستأجرة من موقع الحادث و كلا المشتبه بهم تطابقوا مع ما وصفوه الشهود
    I'm afraid I can't let you access the box unless the signatures match. Open Subtitles أنا خائف أننى لا أستطيع أن أسمح لكِ برؤية الصندوق إلا إذا تطابقت التوقيعات
    Three of the four component parts in Lenny's photograph match with an open homicide. Open Subtitles تطابقت ثلاثة من الأجزاء الأربعة المركبة مع قضايا مفتوحة
    If ballistics match the gun we found in his safe, we've solved that case. Open Subtitles ،إذا تطابقت الطلقات مع السلاح الذي وجدناه في خزانته نكون بذلك حلينا هذه القضية
    If material matches the site " fingerprint " the material would be cleared for export. UN فإذا تطابقت المادة مع بصمة الموقع تحصل على تصريح للتصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus