"تطارح" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The objective of these tours is to share ideas and initiate constructive debate on water-related issues, sanitation and the environment.UN والهدف من هذه الجولات هو تطارح الأفكار وبدء حوار بناء حول المسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والبيئة.
    Democracy as practised in Gabon was open to the discussion of ideas, clashes of opinion and a variety of points of view.UN وتمارس غابون ديمقراطية مفتوحة أمام تطارح الأفكار وتقارع الآراء وتعددية وجهات النظر.
    Yeah, well, she wouldn't be the first shrink to sleep with a patient.Open Subtitles حسناً انها لم تكن تريد ان تكون اول دكتورة تطارح الغرام مع مريض
    He only slept with every woman who looked in his direction.Open Subtitles فقد تطارح الفراش مع كلّ امرأةٍ نظرتْ إليه.
    To this day, I still get a monthly copy of Granny on Granny.Open Subtitles حتى هذا اليوم، لا زال يصلني نسخة شهرية من جَدةَ تطارح جَدةَ.
    When finally fucking your own girlfriend, one should travel in style.Open Subtitles عندما تطارح الغرام أخيراً مع حبيبتك، يجب أن تتمتّع بالمنزلة الراقية ربّاه، جد رائع
    Such joint brainstorming could eventually lead to practical actions to mainstream diversity and implement inclusive approaches, for example, in housing projects, school curricula and nominations to statutory bodies.UN ومن شأن تطارح الأفكار هذا أن يقود في آخر الأمر إلى إجراءات عملية لتعميم التنوع وتنفيذ نُهج شاملة، مثلا، في مشاريع الإسكان والمقررات المدرسية والترشيح للهيئات التشريعية.
    Well, it looks like Jackie may be sleeping with the enemy.Open Subtitles يبدو أن جاكي تطارح العدو الغرام.
    My wife and I hope that when our two little boys grow up, the only competition they will engage in with Palestinian boys, and Egyptian boys, and Jordanian and Syrian and Lebanese boys, will be on football fields and in debating societies.UN فزوجتي وأنا نأمـل أن ولدينا الصغيرين، عندما يكبرا، ستكون المنافسات الوحيدة التي سيدخلانها مع اﻷطفال الفلسطينيين، واﻷطفـال المصريين، واﻷطفــال اﻷردنيين والسوريين واللبنانيين، هي مباريات في ملاعب كرة القدم أو مناقشات في جمعيات تطارح اﻵراء.
    55. Politicians from different political parties should undertake brainstorming sessions on how to address new challenges in an increasingly globalized world.UN 55- وينبغي للسياسيين من الأحزاب السياسية المختلفة عقد اجتماعات تطارح الأفكار بشأن كيفية مواجهة التحديات الجديدة في عالم يتجه نحو العولمة بشكل متزايد.
    After I sent it to P.J. Girl-On-Girl is his demographic.Open Subtitles بعدما أرسلتُه لـ(بي جي). موقع "فتاة تطارح فتاة" هو صنيعه الفنّي.
    She's banging a fireman.Open Subtitles -إنّهـــا تطارح الغرام مع رجل إطفــاء
    Well, I'm just suggesting it, because there really seems to be no evidence that she was sleeping with Aiden O'Connell, okay?Open Subtitles أنا أقترح هذا فقط لأنه لا يوجد دليل أنها كانت تطارح الغرام مع (ايدن اوكينل)؟
    Occasionally, but it doesn't mean anything.Open Subtitles -بصفة عرضية , ولكن هذا لا يعنى أيّ شيء . -إنها تطارح الجميع .
    Are you sleeping with your friend's wife?Open Subtitles هل تطارح زوجة صديقكَ؟
    She was sleeping with his son for God sakes.Open Subtitles إنها كانت تطارح إبنه.
    - I never saw you have sex before.Open Subtitles -لم أرك تطارح الغرام مسبقاً -صدقت
    And you're not getting laid?Open Subtitles وأنت لم تطارح الغرام
    Are you also in bed with the communists, Mr Shelby?Open Subtitles هل أنت تطارح الشيوعيين الفراشَ أيضاً يا سيد (شيلبي) ؟
    Why don't you check with your boss.Open Subtitles لم لا تطارح رئيسك بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus