| Then why didn't you just ask him for the ZX3? | Open Subtitles | لماذا لم تطلبي منه المادة الكيميائية وحسب إذن ؟ |
| Then why don't you ask him to finalize our marriage too? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تطلبي منه أن يُنهي أمر زواجنا أيضًا؟ |
| You should ask him to do whatever it takes to make it wrong. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلبي منه أن يفعل ما بوسعه ليجعل الأمر خطأ |
| And it's not fair to ask him to be your fiancé for one night, then go back to being your emotional doormat. | Open Subtitles | وليس من العادل له أن تطلبي منه أن يكون خطيبكِ لليلة واحدة، ثم يعود إلى أن يكون معجبكِ المعذَّب. |
| Never approach him for sex during Wide World of Sports. | Open Subtitles | لا تطلبي منه الجنس أثناء برنامج (الرياضة حول العالم) |
| Well, if you don't want him to get hurt, you better tell him to come back some other time. | Open Subtitles | حسناً، إذا أردته ألا يتعرّض للأذى فمن الأفضل أن تطلبي منه العودة لاحقاً |
| You can't ask him to give up the right to be a parent to his own child. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تطلبي منه أن يتخلى . عن حقه ليكون أب مع طفله |
| How could you ask him to be Santa without talking to me first? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تطلبي منه لعب دور سانتا دون التحدث معي اولا ؟ |
| You didn't ask him to take over, just- - I mean, he was doing his job. | Open Subtitles | أنت لم تطلبي منه أن يحل محلك هو كان يقوم بوظيفته |
| Can you please just ask him to go and look? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أرجوكِ أن تطلبي منه أن يذهب ويلقي نظرة وحسب؟ |
| Why don't you call Dad and ask him for some money? | Open Subtitles | لماذا لا تُكلمين والدي , و تطلبي منه بعض المال ؟ |
| He wants you to ask him to stay; he told me. | Open Subtitles | إنه يريدكِ أن تطلبي منه البقاء، لقد أخبرني بهذا. |
| Yeah. Listen, why don't you ask him to that barbecue today? | Open Subtitles | أسمعي، لم لا تطلبي منه مصاحبتكِ لحفلة الشواء الليلة؟ |
| But you cannot ask him to wait forever. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنكِ أن تطلبي منه الإنتظار إلى الأبد. |
| Could you please ask him to devote more resources to the conflict in the Congo? | Open Subtitles | أيمكنك من فضلك أن تطلبي منه أن يسخر المزيد من المصادر للمواجهات في الكونغو |
| Well, hey, if you liked him so much, why didn't you ask him out? | Open Subtitles | اذا أحببتيه كثيرا لماذا لم تطلبي منه الخروج معك ؟ |
| But you're both adults. So why not just ask him out? | Open Subtitles | لكن كلاكما راشدين ,لذا لما لا تطلبي منه الخروج |
| Would you ask him to ring me at the station? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟ |
| Well, can you ask him to stop? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تطلبي منه التوقف؟ |
| Never approach him for sex in the morning. | Open Subtitles | لا تطلبي منه الجنس في الصباح |
| i know you're trying to get over morty, but this is not the way to do it, so can you please just go out there and tell him to go home? | Open Subtitles | أيمكنك فقط الخروج و تطلبي منه العودة لمنزله؟ |