"تطلقوا النار" - Traduction Arabe en Anglais

    • shoot
        
    • your fire
        
    • Don
        
    • open fire
        
    • Cease fire
        
    • 't fire
        
    Do not shoot, capture him to the end of interrogation. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.
    To shoot a little girl in the face? ! Open Subtitles أن تطلقوا النار على طفلةٍ صغيرةٍ في وجهها؟
    We're here to see your captain, Don't shoot. Open Subtitles نحن هُنا من أجل رؤية النقيب، لا تطلقوا النار.
    1st battalion, hold your fire as long as possible. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    Do not shoot him. Do not shoot him. Do not shoot him. Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    You Don't want to shoot anybody, do you? Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تطلقوا النار على أحد أليس كذلك؟
    He doesn't have a gun! Don't shoot him! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Hey, we are coming over the back gate. Do not shoot. Open Subtitles نحنُ قادمون من البوابة الخلفية لا تطلقوا النار
    Don't shoot the messenger. So how's everything coming here? Open Subtitles لا تطلقوا النار على الرسول كيف تسير الامور هنا
    Don't shoot her. Do not shoot her! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليها , لا تطلقوا النار عليها
    You cops just can't wait to shoot someone. Open Subtitles أنتم الشرطة فقط لا تستطيعون الإنتظار قبل أن تطلقوا النار على أحدهم
    Your orders are to shoot on sight. Open Subtitles اوامركم ان تطلقوا النار عليه مباشرة بمجرد رؤيته
    Please. Oh, God. Don't shoot, Don't shoot. Open Subtitles ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار
    Bet they told you not to shoot me, didn't they? Open Subtitles أراهن أنهم قالوا لكم لا تطلقوا النار علي ، أليس كذلك ؟
    Don't shoot the girl holding the trigger. Open Subtitles لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا
    We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. Open Subtitles وعندما نجده ، عليكم أن تطلقوا النار عليه حتى يقتل
    Tip for you all... never shoot a girl while she's regenerating. Open Subtitles نصيحة لكم جميعا لا تطلقوا النار على فتاة بينما هي تتجدد
    They're just trying to spot our position so hold your fire. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Hold your fire! Get me some towels from the bathroom! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Our job is to arrest him, unless he attacks a police or injures innocent bystander, otherwise, do not open fire! Open Subtitles مسؤوليتنا هي إلقاء القبض عليه ما لم يقم بايذاء الأبرياء والا تصرف فوراً، لا تطلقوا النار
    Cease fire. Keep'em covered. Major, this is your white flag. Open Subtitles لا تطلقوا النار ها هي الراية البيضاء ايها الرائد
    (Japanese) Don't fire until you hear it. Understand? Open Subtitles لا تطلقوا النار حتى تسمعوا الأمر أتفهمون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus