"تطلق النار عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • shoot him
        
    • shot him
        
    • shoot it
        
    • you shoot
        
    I figured that out, Dax, when I saw her shoot him in the alley. Open Subtitles اكتشفت ذلك حين رأيتها تطلق النار عليه في الزقاق
    If you don't shoot him, by the time I count to three, I swear to God I'm gonna fucking shoot you. Open Subtitles إذا لم تطلق النار عليه عند العد إلى 3، سأطلق النار عليك
    Don't shoot him unless he goes at me for real. Open Subtitles لا تطلق النار عليه حتى يحاول فعلاً أذيتي
    That's not why you shot him! They were gonna kill me. Open Subtitles ليس هذا ما حدث لم تطلق النار عليه بسبب ذلك
    That's not what happened. That's not why you shot him! Open Subtitles ليس هذا ما حدث لم تطلق النار عليه بسبب ذلك
    Well, in my experience, if something seems too good to be true, it's best to shoot it, just in case. Open Subtitles ..حسناً , فى تجربتى , لو ان هناك شيء يبدو اروع من ان يصدق .من الافضل ان تطلق النار عليه ,فقط تحسباً
    You wanted to shoot him in front of me, didn't you? Open Subtitles أردت أن تطلق النار عليه أمامي, أليس كذلك؟
    You shoot him, you think we're gonna ride away? Open Subtitles أنت تطلق النار عليه , أتعتقد أننا سننطلق بعيدا ؟
    Or you could just shoot him. That works, too. Open Subtitles أو تستطيع أن تطلق النار عليه ذلك يؤدي الغرض أيضاً
    He walks in, you shoot him in the head, we get rid of the body. Open Subtitles يدخل، تطلق النار عليه في الرأس، نتخلص من الجثة.
    ! Don't shoot him, Daddy... He knows about the fairy saddle! Open Subtitles لا تطلق النار عليه يا ابي انه يعلم عن سرج الجني
    Look, I'll do it, I'll do it, just... just don't shoot him. Open Subtitles انظر، سأفتح الباب، سأفتح الباب، فقط ... فقط لا تطلق النار عليه.
    - Hey, hey, hey! Don't you shoot him! you shoot me. Open Subtitles لا تطلق النار عليه بل عليّ أنا
    And then you shoot him... because you don't want him to grow up without arms or tell on you. Open Subtitles و بعد ذلك تطلق النار عليه... لأنك لا تريده أن يكبر بدون ذراعين أو يبلغ عنك.
    Why not shoot him then? Open Subtitles لماذا لم تطلق النار عليه إذًا؟
    Uh... uh, Fritz says it's okay if you shoot him. Open Subtitles فريتز) يقول) أنه لا بأس بأن تطلق النار عليه
    - You're about to shoot him. Open Subtitles أنت على وشك أن تطلق النار عليه
    You shouldn't have shot him... or given Potono a gun. Open Subtitles كان عليك ألا تطلق النار عليه. لو أنك على الأقل ناولته سلاحاً.
    You should have shot him while you had the chance, DiNozzo. Open Subtitles كان عليك أن تطلق النار عليه عندما (كان لديك الفرصه يا (دينوزو
    You should have shot him. Open Subtitles كان عليك أن تطلق النار عليه.
    Once it tries to mate with a child, I'm sure Animal Control will just shoot it. Open Subtitles لا تقلقي عندما يحاول أن يتعلق بطفل منظمة التحكم في الحيوانات سوف تطلق النار عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus