"تطورات سياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • political developments
        
    • political changes
        
    • political development
        
    Many positive political developments have taken place in Africa in recent times. UN لقد وقعت عدة تطورات سياسية إيجابية في افريقيا في اﻵونة اﻷخيرة.
    Here, again, are the facts: there is a timeline and a road map; there are political developments now that could bring people together. UN وهنا، نسرد الحقائق مرة أخرى: هناك جدول زمني وخريطة طريق، وثمة تطورات سياسية الآن يمكن أن تحقق تقارباً ما بين الأشخاص.
    Concepts were developed in field operations in which there were significant political developments. UN وُضعت المفاهيم بالعمليات الميدانية التي حدثت فيها تطورات سياسية مهمة.
    There have been significant political developments this year, including the London Conference, the Kabul Conference and the parliamentary elections. UN وقد شهد هذا العام تطورات سياسية هامة، كان من بينها مؤتمر لندن ومؤتمر كابول والانتخابات البرلمانية.
    In Myanmar, positive political developments took place, opening up possible opportunities for return. UN فقد شهدت ميانمار تطورات سياسية إيجابية أتاحت فرصاً ممكنة للعودة.
    There have been significant political developments during the past year. UN لقد طرأت تطورات سياسية هامة خلال العام المنقضي.
    The fall of militia strongholds in southern and central parts of Somalia and positive political developments have brought about hope for peace and stability. UN وأدى سقوط المواقع الحصينة للميليشيات في المنطقتين الجنوبية والوسطى من الصومال وحدوث تطورات سياسية إيجابية إلى بعث الأمل في تحقيق السلام والاستقرار.
    I deem it necessary, in addressing the Assembly, to shed light on some important political developments in my country. UN لا بد لي وأنا أخاطب جمعكم الكريم من هذا المنبر أن أشرككم فـــــي بعض ما تعيشه بلادي من تطورات سياسية هامة.
    My country has witnessed positive political developments on a large scale this past year, which have led to progress on the path to peace. UN لقد شهدت بلادنا تطورات سياسية ايجابية كبيرة خلال العام الحالي، أدت إلى تحقيق خطوات متقدمة على طريق السلام.
    The past year has seen the realization of important political developments supported by the CSCE. UN لقد شهدت السنة الماضية تحقيق تطورات سياسية هامة بمؤازرة المؤتمر.
    These are indeed political developments of the greatest importance that shape and at the same time are the result of a world in profound transformation. UN هذه تطورات سياسية لها أهمية قصوى تشكل مايؤول اليه عالم يمر بتحول جذري، وهي في نفس الوقت محصلة لهذا التحول.
    Today, in the post-cold-war world, we see positive political developments taking place. UN لكننا نرى اليوم وفي عالم ما بعد الحرب الباردة تطورات سياسية ايجابية على مستوى العالم.
    There are wider political developments which have perversely added to the world's drug problems. UN وهناك تطورات سياسية أوسع زادت على نحو معاكس من مشاكل المخدرات فـــي العالم.
    In my delegation's view, these are historic political developments towards the establishment of a truly non-racial and democratic South Africa. UN ويرى وفد بلادي أن هذه تطورات سياسية وتاريخية باتجاه إنشاء جنوب افريقيا غير عنصرية وديمقراطية حقا.
    The CHAIRMAN said that in the previous few weeks important political developments had taken place between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO). UN ١ - الرئيس: تكلم فقال لقد حدثت في اﻷسابيع القليلة الماضية تطورات سياسية هامة بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    Successive past resolutions on this issue were modified in order to reflect recent political developments, taking into account the accumulation of relevant experience in this field. UN وغيرت قرارات ماضية متتابعة بشأن هــذه المسألـــة لتبين تطورات سياسية حدثت مؤخرا، مع مراعاة التجربة المتجمعة ذات الصلة في هذا المجال.
    59. There had been some positive political developments that had resulted in a reduction in the number of refugees. UN ٥٩ - وأضاف أنه توجد تطورات سياسية ايجابية أدت إلى تقليل أعداد اللاجئين.
    9. The period under review has seen many political developments. UN ٩ - شهدت الفترة المستعرضة تطورات سياسية عديدة.
    14. The past year has seen dramatic political developments in the area in which UNRWA operates. UN ١٤ - وقد شهد العام الماضي تطورات سياسية هائلة في المنطقة التي تعمل فيها اﻷونروا.
    In recent years, unprecedented political changes had taken place and had furthered international cooperation in space exploration to the benefit of all countries. UN وفي السنوات اﻷخيرة، حدثت تطورات سياسية لم يسبق لها مثيل دعمت التعاون الدولي في استكشاف الفضاء لصالح جميع البلدان.
    In-country political development UN تطورات سياسية داخل البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus