"تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology development and capacity-building
        
    • technology development and capacity building
        
    Substantive theme: technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society UN الموضوع الفني: تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل كفالة القدرة على المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية
    - technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society Statistical Commission UN - تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع يعتمد على التكنولوجيا الرقمية
    Substantive theme: technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society UN الثاني - الموضوع الفني: تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل كفالة القدرة على المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية
    Item 2: Substantive theme: " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " UN البند 2: الموضوع الفني: " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات تعزيزاً للقدرة على التنافس في المجتمع الرقمي "
    xiii. Minister of technology development and capacity building - Member UN ' 13` وزير تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات: عضو
    5. At its sixth session, the CSTD will consider technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society. UN 5- وستنظر اللجنة، في دورتها السادسة، في تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية.
    Continuous marginalization of the African economies and their failure to integrate into the global market led to the stagnation of their industries and a dangerously growing gap in technology development and capacity-building. UN وأدى التهميش المستمر للاقتصادات الأفريقية وفشلها في الاندماج في السوق العالمية إلى ركود صناعاتها وظهور فجوة متنامية بشكل ينذر بالخطر في مجال تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات.
    Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its theme on " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " , and noting the findings, which indicate, inter alia, the following: UN إذ يرحب بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلقة بموضوع " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية " ويلاحظ النتائج التي تشير في جملة أمور إلى ما يلي:
    Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its theme on " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " , and noting the findings, which indicate, inter alia, the following: UN إذ يرحب بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلقة بموضوع " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية " ويلاحظ النتائج التي تشير في جملة أمور إلى ما يلي:
    9. Three panel meetings on various aspects of technology development and capacity-building for competitiveness were held in 2002−2003 with support from the CSTD 2002−2003 budget. UN 9- وعقدت في الفترة 2002-2003 اجتماعات لثلاثة أفرقة بشأن مختلف جوانب تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات لأغراض تعزيز القدرة التنافسية بدعم من ميزانية اللجنة للفترة 2002-2003.
    3. Decides to choose as the substantive theme for the intersessional period 2001-2003, " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " . UN 3 - تقرر اختيار " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات للقدرة على التنافس في مجال التكنولوجيا الرقمية " موضوعا فنيا للفترة 2001 - 2003 الفاصلة بين دورات اللجنة.
    2. Substantive theme: " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " . UN 2 - الموضوع الفني: " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات تعزيزا للقدرة على التنافس في المجتمع الرقمي " .
    Questions of participation and access with regard to ICT will be a priority theme of the Commission on the Status of Women in 2003, and the Commission on Science and Technology for Development will carry out work on technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society during its next inter-sessional period. UN وستكون مسألتا المشاركة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والوصول إليها، موضوعا ذا أولوية للجنة وضع المرأة في عام 2003، وستواصل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة العمل في تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات على المنافسة في مجتمع رقمي خلال فترتها المقبلة بين الدورات.
    Furthermore, the Commission has chosen " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " as its new substantive theme for the period 2001-2003. UN وعلاوة على ذلك، اختارت اللجنة موضوع تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل القدرة على المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية " بوصفه موضوعها الفني الجديد للفترة 2001-2003.
    12. The substantive theme for the Commission on Science and Technology for Development for the period 2001-2003 was technology development and capacity-building for competitiveness in a digital world. UN 12 - ومضى يقول إن الموضوع الفني الذي تعالجه لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية للفترة 2001-2003 هو تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل التنافس في عالم رقمي.
    technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society; UN (د) تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات لأغراض القدرة التنافسية في المجتمع الرقمي؛
    2. Substantive theme: " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " , with particular attention to information and communication technologies (ICTs) as pervasive technologies of global impact, wide application and growing potential. UN 2- الموضوع الفني: " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات تعزيزاً للقدرة على التنافس في المجتمع الرقمي " ، مع الاهتمام بصفة خاصة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال باعتبارها تكنولوجيات واسعة الانتشار وذات تأثير عالمي وتطبيق واسع وإمكانات متزايدة.
    11. In response to the Commission's decision on the substantive theme, namely " technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " , and other activities for the 2001−2003 inter-sessional period, four panel meetings were organized: UN 11- ورداً على قرار اللجنة المتعلق بالموضوع الفني، وهـو " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات تعزيزاً للقدرة التنافسية في المجتمع الرقمي " ، والأنشطة الأخرى المقرر إجراؤها خلال الفترة 2001-2003 الفاصلة بين الدورتين، نُظمت أربعة اجتماعات للأفرقة على النحو التالي:
    8. In carrying out its inter-sessional work, the Commission held its first Bureau meeting and a preparatory meeting of the panels on technology development and capacity-building for competitiveness in Geneva from 13 to 14 November 2001. UN 8- عقدت اللجنة في إطار الاضطلاع بعملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين في الفترة من 13 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الاجتماع الأول لمكتبها واجتماعاً تحضيرياً للأفرقة بشأن تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات لأغراض تعزيز القدرة التنافسية في جنيف.
    The Commission on Science and Technology for Development should formulate guidelines on increasing the participation of women in IT during the course of its work on its new substantive theme: technology development and capacity building for competitiveness in a digital economy. UN 32- وينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تضع مبادئ توجيهية بشأن زيادة مشاركة المرأة في تكنولوجيا المعلومات في أثناء عمل اللجنة بشأن موضوعها الجوهري الجديد وهو: تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل القدرة على المنافسة في اقتصاد إلكتروني.
    The three expert panels of the Commission on Science and Technology for Development would undertake in 2002-2003 in-depth consideration of technology development and capacity building for competitiveness in a digital society. UN وقال إن أفرقة الخبراء الثلاثة التابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ستعكف في الفترة 2002-2003 على النظر المتعمّق في تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع يستخدم التكنولوجيا الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus