"تظاهرتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • pretended
        
    • pretend
        
    I just pretended not to know the academic achievement of my daughter. Not really do not know. Open Subtitles لقد تظاهرتُ بعدم معرفتي حولَ درجاتها فحسبْ.
    I pretended like it meant nothing, so of course it came to mean everything. Open Subtitles تظاهرتُ وكأنها لا تُعني شيئًا ولكن بالطبع فهي تُعني كل شيء
    I pretended to be a rough and ready Puerto Rican guy who still likes to cuddle. Open Subtitles تظاهرتُ أنّني رجل مكسيكي قويّ ومُستعدّ مازال يُحبّ التّعانق.
    I've pretended to be better than I am, I've dealt with some pretty shady folks. Open Subtitles تظاهرتُ بأن أكون أفضل مما أنا عليه، وتعاملت مع أناس مشبوهين جدّاً.
    It's like I was too proud to admit I was hurt, so I had to pretend that you were. Open Subtitles لقد كنتُ متكبرة لدرجة أني لم أشأ الإعتراف بأن مشاعري جرحت. لذا تظاهرتُ بأنكِ أنتِ من جرحت مشاعره.
    I pretended to sleep through the night, just so they'd... finally leave me alone for a few hours. Open Subtitles تظاهرتُ بالنوم ليلاً، لكي تتركاني وشأني لعدة ساعات
    She picked out those Barbie shoes while I pretended to retch on the makeup counter. Open Subtitles قامت باختيار حذاء الباربي هذا حينها تظاهرتُ بأنني سأتقيأ على طاولة المكياج
    I pretended to be a horse a lot as a child, but there was no sexual component. Open Subtitles تظاهرتُ بكوني حصان كثيراً عندما كنتُ طفلاً ولكن لم يكن هناك عنصر جنسي في أيّ موسم ينبت الشمّام؟
    And then I realized that he was being faithful to his wife, so I pretended to buy his whole "I'm old-fashioned" thing. Open Subtitles ومن ثمّ أدركتُ أنّه وفيّ لزوجته، لذا تظاهرتُ أنّي من الطراز القديم.
    So I thought that if I simply pretended that my bracelet had been stolen, it would solve all my problems. Open Subtitles لذا فكّرتُ لو أنّي تظاهرتُ ببساطة أنّ سواري قد سُرق، فإنّه سيحلّ جيمع مشاكلي.
    Look, I have pretended to be a licensed therapist enough times to know there is something unhealthy about your not wanting to find out. Open Subtitles لقد تظاهرتُ بأنني طبيباً نفسياً ما يكفي من المرات لأعلم أنكما تعانيان من علةٍ ما لكونكما لاتريدان معرفة جنس المولود
    - Hey, if I pretended to hit on you could I distract you enough to sneak it away? Open Subtitles اسمع ... إن تظاهرتُ بأنني أغازلك فهل سأشتت بذللك انتباهك بما يكفي لأن آخذها خلسة منك؟
    Because I... I pretended to like you and then I stuck a dagger in your back? Open Subtitles لأنّي تظاهرتُ بحبّي لكِ، وطعنتكِ في ظهركِ بخنجر؟
    I pretended to be asleep because I was scared. Open Subtitles لقد تظاهرتُ أنّي نائمٌ لأنّي كنتُ خائفاً.
    Just pretended I didn't know. Open Subtitles تظاهرتُ فقط أنّني لا أعلم شيئاً
    I pretended to be deceived by the feint and sent our horse to meet it. Open Subtitles ... تظاهرتُ بأننـي قد أنخدعتُ و أرسلتُ خيولنا لملاقاته
    And, yes, I pretended to be unsteady on my skates again. Open Subtitles "ونعم، تظاهرتُ أنّي غير مُستقرّة على زلاّجاتي ثانية."
    I pretended that I didn't. Open Subtitles ليس الآن تظاهرتُ بأنني لم أعرف ذلك
    The sound of the key had woken me... but I pretended to be asleep. Open Subtitles ...صوت المفاتيح قام بإيقاظي لكنّي تظاهرتُ بأنّني نائمة
    If I saw a handicapped parking spot, I'd take it, and then I'd pretend one of my arms was dead when I walked into the bar, like... Open Subtitles فلو رأيتُ مكاناً مخصّصاً للمعاقين لكنتُ أخذته ثمّ تظاهرتُ أنّ إحدى يدايَ مشلولة عندما عملتُ في حانة مثل...
    I pretend I'm a fish. Open Subtitles تظاهرتُ بأني سمكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus