"تظنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • you think
        
    • thinks
        
    • think he
        
    • think it
        
    • thought
        
    • think of
        
    • think is
        
    • you're thinking
        
    • you believe
        
    What do you think happens in the second bedroom? Open Subtitles ما الذي تظنه يحصل في غرفة النوم الثانية؟
    What did you think would happen when you blew that bridge? Open Subtitles ماذا كنت تظنه سيحدث عندما قمت بتفجير ذلك الجسر ؟
    That's what you think! You'll understand when you get older. Open Subtitles ذلك الذى تظنه انت ستفهم عندما تتقدم في السن
    Don't worry about what she thinks. I think you pulled it off. Open Subtitles لا تقلقى بشأن ما تظنه هى أظنكِ نجحتى فى تحقيق غرضكِ
    What'd you think, he'd break under the bad lighting conditions? Open Subtitles ما الذي تظنه هل سينهار تحت ظروف الإضاءة السيئة؟
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    Do you think it's strange for rachel seybolt to live with the man she thought killed her family? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟
    Do you think it's insensitive of me to take a vocal lesson so soon after my husband passed away? Open Subtitles هل تظنه غير حساس بالنسبة لي أن أتلقى درس موسيقى بعد وقت قريب من وفاة زوجي ؟
    Man to man, what do you think I should do about this? Open Subtitles رجل لرجل ما الذى تظنه إننى سأفعله بشأن هذا الأمر ؟
    And I'm good at what I do, despite what you think. Open Subtitles وأنا جيد فيما أقوم به على الرغم من الذي تظنه
    I have, and it's not absolute. Did you think it was? Open Subtitles سمعت به, و هو ليس حاسماً, هل كنت تظنه كذلك؟
    We work for these guys. No, it's not what you think. Open Subtitles نحن نعمل لدى هؤلاء الرجال لا هذا ليس الذي تظنه
    I gave up trying to anticipate that, because things never quite go down the way you think. Open Subtitles لقد توقفت عن محاولة توقع هذه الأمور لأنها في الغالب لا تحدث بالشكل الذي تظنه
    What is it you think I'm not telling you? Open Subtitles ويحب عليك إخباري ما تعرفينه ما الذي تظنه أنني لا أُخبرك به؟
    Telling me you're not leveraging me because you think it's the kinder, more profitable approach. Open Subtitles أي أنك لا تحاول التأثير علي لأنك تظنه الحل الألطف والأكثر فعالية
    I think you and me are gonna be spending a lot more time together than you think. Open Subtitles اعتقد اني وانت سنقضي المزيد الكثير من الوقت اكثر مما تظنه
    She really feels what she feels, she really thinks what she thinks? Open Subtitles انها حقا تشعر بما تشعر انها حقا تظن ما تظنه ؟
    Jesus, Ellis. Why do yöu even think he's on that island? Open Subtitles بحق الرب يا إيليس ولماذا تظنه على تلك الجزيرة ؟
    They don't have national identities the way you think of them in the West. Open Subtitles هم لا يملكون هوّيات وطنية بالشكل الذي تظنه في الغرب
    Okay, whatever you think is going on... whatever you think is happening here... Open Subtitles ‏أياً كان ما تظنه يحدث،‏ ‏أو ما تعتقد أنه يتم هنا،‏
    It isn't what you're thinking. Don't worry. Thinking comes later. Open Subtitles ـ إنه ليس كما تظنه ـ لا تقلقي، التفكير يأتي لاحقاً
    You've always done what you believe to be right. Open Subtitles لقد كنت دائما تفعل ما تظنه صحيحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus