And what do you think will happen on Friday, March 6th? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه سيحدث في يوم الجمعة السادس من مارس؟ |
I'm not proud of this, if that's what you think. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه |
I guess you should do what you think is right. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب عليك ان تفعلي ما تظنينه صوابا |
Well, what do you think, JJ, Sera pulled it off? | Open Subtitles | حسنا ما الذي تظنينه جي جي سيرا مثلت علينا؟ |
you think he won't steal the presidency right out from under the American people's piggy little noses? | Open Subtitles | ألا تظنينه سيسرق الرئاسة أمام كل الأمريكيين؟ |
I don't give a flying shag what you think your bloody purpose is. | Open Subtitles | أنا لا أعطي أي إهتمامٍ بما تظنينه من غاياتك |
And there are billions like you... each determining what you think is good and evil. | Open Subtitles | وهناك المليارات مثلك كلٌ منهم يحدد ما تظنينه خيرًا أو شرًا. |
I know you think that, but this is what libraries do. | Open Subtitles | أعلم أنّ ذلك ما تظنينه ولكنّ ذلك تنظيم المكتبات |
Look, I don't know what your problem is with me, but whatever vibe you think you're picking up, you're wrong. | Open Subtitles | انظر، لا أعلم ما مشكلتك معي، ولكن أيًّا كان ما تظنينه عني، فأنتِ مُخطئة. |
No matter what you think, no matter how long it takes... | Open Subtitles | مهما كان ما تظنينه مهما استغرقت من الوقت |
Who do you think helped me find a lawyer so quickly? | Open Subtitles | من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟ |
Whatever twisted connection you think you have with that animal, forget it. | Open Subtitles | أياً كان الرابط المنحرف الذي تظنينه موجوداً بينكِ و بين ذلكَ الحيوان إنسي أمره |
I know what you think is gonna happen, but it can't. | Open Subtitles | أعلم ما تظنينه سيحدث، لكنه لا يمكن أن يحدث. |
What d'you think it'll be like getting old if there are no young people to pay for it? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه سيكون مثل أن تصبح عجوزا إذا لن يكون هنالك شباب يدفعون من أجل ذلك؟ |
I know the picture's not great, but you think that's the guy? | Open Subtitles | أعرف أن الصورة ليست واضحة جداً، لكن هل تظنينه هو؟ |
Well, then, I'm sorry to have to inform you that you're lower down that pay scale than you think. | Open Subtitles | حسناً اذن انا متأسف لأخبارك بأنكِ اقل من ذلك المستوى الوظيفي الذي تظنينه |
I'm sorry I've been upsetting you, but I'm really not the creepy kid you think I am. | Open Subtitles | انا اسف لاني خذلتك لكنني حقا لست الولد المخيف الذي تظنينه |
Yeah. You sound like you think he'd hurt me or something. | Open Subtitles | تتحدّثين وكأنّك تظنينه سيؤذيني أو ما شابه. |
Maybe this boyfriend isn't the man you thought he was. | Open Subtitles | ربما صديقك ليس هو ذات الصديق الذي تظنينه. |
Whatever you may think of me, you must know that I am not a fool. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنينه بي يجب أن تعلمي أنني لست أحمقاً |