However, a rapid increase in the number of heroin abuse cases has been reported in some Eastern European countries. | UN | إلا أن التقارير تفيد بأن عدد حالات تعاطي الهيروين في بعض بلدان أوروبا الشرقية يتزايد بسرعة. |
In Australia, the seriousness of the extent of heroin abuse is clearly reflected in the sharp increase of heroin-related deaths recorded in 1995. | UN | وفي استراليا، تتبدى بوضوح خطورة مدى تعاطي الهيروين من الزيادة الحادة في الوفيات ذات الصلة بتعاطي الهيروين المسجلة في عام ١٩٩٥. |
heroin abuse remains a problem in some areas, but is less commonly found among young people. | UN | ولا يزال تعاطي الهيروين يمثّل مشكلة في بعض المناطق غير أنه أقل شيوعا بين صفوف الشباب. |
The percentage of cases in which treatment was sought for heroin use has fallen over time. | UN | وقد تراجعت بمرور الوقت نسبة الحالات التي التُمس فيها العلاج من تعاطي الهيروين. |
The prevalence and frequency of heroin use among IDUs has decreased to the level seen in 2001. | UN | وتراجع معدّل انتشار وتواتر تعاطي الهيروين بين متعاطي المخدرات بالحقن إلى المعدّل الذي شوهد في عام 2001. |
Injection of heroin has decreased dramatically in developed countries, but is increasing among youth in eastern Europe, while there are signs of a rise in abuse of heroin by smoking in the United States. | UN | وانخفض الحقن بالهيروين بصورة مثيرة في البلدان المتقدمة ولكنه آخذ بالازدياد فيما بين شباب أوروبا الشرقية، في حين توجد دلائل على ازدياد تعاطي الهيروين عن طريق التدخين في الولايات المتحدة. |
In countries for which data are available, the use of heroin, cocaine and amphetamine-type stimulants has increased, as has demand for treatment. | UN | ففي البلدان التي تتوفر عنها بيانات، ازداد تعاطي الهيروين والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية، وكذلك الطلب على العلاج. |
Injecting heroin abuse was increasing, and a change in the pattern of drug abuse had been detected. | UN | وقد كُشف أن تعاطي الهيروين بالحقن آخذ في الازدياد، وأن هناك تغيّرا ملحوظا في نمط تعاطي المخدرات. |
Injecting heroin abuse was increasing and a considerable change in the pattern of drug abuse was occurring. | UN | وذكر أن تعاطي الهيروين بالحقن آخذ في الازدياد وأن هناك تغيّرا ملحوظا في نمط تعاطي المخدرات. |
In general, the rate of heroin abuse has remained relatively low among young people in Central and South America and the Caribbean. | UN | وبوجه عام، لا يزال معدل تعاطي الهيروين منخفضا نسبيا بين الشباب في أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريـبي. |
Lifetime prevalence of heroin abuse among young people in selected countries in Asia | UN | معدل انتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا |
39. Caution is required when describing heroin abuse and trends. | UN | 39- وينبغي التزام الحذر عند وصف تعاطي الهيروين واتجاهاته. |
Almost all countries reported an increase in heroin abuse and drug abuse by injection. | UN | وأفادت جميع البلدان تقريبا بتزايد تعاطي الهيروين وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن. |
heroin use is a new problem in Colombia. | UN | يمثل تعاطي الهيروين مشكلة جديدة في كولومبيا. |
According to its recent report, heroin use was a growing problem reported by most drug treatment centres. | UN | ويفيد تقريرها الأخير بأنَّ تعاطي الهيروين يمثل مشكلة متنامية أفاد عنها معظم مراكز العلاج من المخدِّرات. |
You have some House theory explaining heroin use | Open Subtitles | ماذا؟ ألديك نظرية هاوسية تفسر تعاطي الهيروين |
The abuse of heroin and other opioids in the region, which registered a decline in 2003, was reported to be increasing again in 2004 because of an increase in the Russian Federation. | UN | وأفيد بأن تعاطي الهيروين وغيره من المواد الأفيونية في المنطقة، الذي سجّل انخفاضا في عام 2003، أخذ يزداد من جديد في عام 2004 بسبب زيادة حصلت في الاتحاد الروسي. |
The abuse of heroin and other opioids, which registered a decline in 2003, was reported to be increasing again in 2004. | UN | أما تعاطي الهيروين والمواد الأفيونية الأخرى، الذي سجل انخفاضا في عام 2003، فقد أبلغ عن تزايده من جديد في عام 2004. |
In China, Malaysia and Myanmar, for example, the vast majority of patients seek treatment for abuse of heroin or opium. | UN | ففي الصين وماليزيا وميانمار، مثلا، تلتمس الأغلبية العظمى من المرضى العلاج بسبب تعاطي الهيروين أو الأفيون. |
In China, opium consumption continues to be widespread, but the use of heroin is also rising. | UN | ففي الصين، لا يزال استهلاك الأفيون واسع الانتشار، ولكن تعاطي الهيروين في تزايد أيضا. |
Similarly, in Nigeria the misuse of prescription opioids was reported to be higher than the use of heroin. | UN | وعلى نحو مشابه، أفادت نيجيريا بأنَّ إساءة استعمال شبائه الأفيون الموصوفة طبيًّا هي أكثر انتشاراً من تعاطي الهيروين. |
While heroin injection was stable or even decreasing in Western Europe, there have been reports of an increase in heroin smoking. | UN | وعلى الرغم من استقرار تعاطي الهيروين بالحقن أو حتى انخفاضه في أوروبا الغربية، فإن التقارير تبيّن زيادة في تدخينه. |