"تعاقبني" - Traduction Arabe en Anglais

    • punishing me
        
    • punish me
        
    • punished
        
    • me for
        
    • you punish
        
    • you are punishing
        
    I fucked the dead girl, and now she's punishing me for it. Open Subtitles لقد أقمتُ علاقة مع الفتاة الميتة، والآن هي تعاقبني لأجل ذلك.
    Unless you're punishing me, for screwing up on Miller's planet, Open Subtitles إلا إذا كنت تعاقبني بسبب الإخفاق في كوكب ميلر
    She's punishing me for not sending out the invitations. Open Subtitles إنها تعاقبني , لاني لم ارسل لها دعوة
    Questioning truth behind them. The gods punish me for being so blind. Open Subtitles وكل حقيقية علمتها ولكن الآن الآلهة تعاقبني لكوني عمياء
    Which one do you want to punish me for first, son? Open Subtitles أي واحده تريد أن تعاقبني عليها اولا , بنى؟
    She's doing this to punish me. That's what this is, isn't it? Open Subtitles .إنها تفعل ذلك كي تعاقبني هذا كل ما في الأمر, أليس كذلك؟
    Uh, but is this is just a cocicidence, or are you punishing me because I wouldnt make this trade? Open Subtitles آه , لكن هذا فقط صدفة او هل تعاقبني بسبب انني اريد التجارة ؟
    Are we ever gonna have this out, or are you gonna keep punishing me until I figure out exactly what's been bothering you? Open Subtitles هل سنقوم بحل هذا أو ستظل تعاقبني إلى أن أكتشف بالضبط ماكان يضايقك ؟
    Perhaps she's punishing me for not being the kind of mother she needed. Open Subtitles لعلها تعاقبني لعدم كوني الأم التي أرادتها
    She must be punishing me for something. Why else would she be dating a club owner? Open Subtitles لا بد أنها تعاقبني على أمرٍ ما، وإلا لمَ عساها تواعد مالك نادي؟
    But I'm concerned that you may be punishing me because I failed to protect you. Open Subtitles لكنني قلقة أنكَ ربما تعاقبني لأنني فشلتُ في حمايتك
    You're punishing me because you're jealous. Open Subtitles أنت تعاقبني لأنّك تغار من قضائي الوقتَ مع صديقكَ المفضّل
    You're still punishing me for calling you out on the green urine lady? Open Subtitles أما زلتَ تعاقبني على طلبي منك ترك فتاةِ البول الأخضر؟
    Marc, are you punishing me because I said I don't approve of gay marriage? Open Subtitles مارك، هل انت تعاقبني.. لأنني قلت لك انني لا اقبل بزواج الشواذ؟
    I just a big ol'dumb nigger. Please don't punish me! Open Subtitles لست إلا زنجياً غبياً عجوز أرجوك لا تعاقبني
    Then when you punish me for loving you or wanting to talk to you, Open Subtitles عندما تعاقبني على حبي أو رغبتي في التحدث إليك
    How do I know she's not gonna punish me for the rest of my life? Open Subtitles كيف سأعلم أن كانت لن تعاقبني لبقيّة حياتي؟
    Hell, you'll never punish me as much as I'm punishing myself. Open Subtitles بل لم تعاقبني يوماً بالقدر الذي أعاقب فيه نفسي
    I'm gonna fuck you harder and you're gonna like it. Oh, no, no! Don't punish me! Open Subtitles سأقوم بذلك بشكل قاسي وسيعجبك ذلك أيضاً لا تعاقبني
    How long are you going to punish me for? Open Subtitles الى متى سوف تعاقبني من اجل الذي فعلته؟
    But she said if I told anyone, I'd be punished. Open Subtitles لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني
    Perhaps you are punishing me, because I loved him more than I loved you. Open Subtitles أو ربما تعاقبني لأني أحببته أكثر من مما أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus