"تعتقدين حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • really think
        
    • really believe
        
    • honestly think
        
    Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it. Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه يمكنك اخفاء ما تريدين عن فريا؟ انت غير قادرة على ذلك
    You really think you can beat me in this competition? Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه يمكنكي هزيمتي في هذه المسابقة؟
    You really think I'm just gonna let you and a bunch of homos steal everything from us? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أننى مجرد تركك تتيح لك وحفنة من الحقراء سرقة كل شيء منا؟
    Do you really think I could just let you walk away? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأنّني يمكن أن أتركك تنصرفين بهذه البساطة؟
    So you really believe that he was trying to destroy the Earth? Open Subtitles إذاً أنتِ تعتقدين حقا أنه كان يحاول تدمير الكرة الأرضية؟
    Do You really think That We'd Be Doing This If She Wasn't? Open Subtitles تعتقدين حقا انا نحن سنعمل هذا أن لم تكن قويه لتحمل؟
    You really think you're In a position to judge him? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنك في موضع للحكم عليه جيدا؟
    You really think I'd let you fool me twice? Open Subtitles هل تعتقدين حقا انى سأدعك تخدعيننى مرتين ؟
    You really think that this well-known portfolio manager is our missing assailant? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن هذا المدير المعـروف هو نفسه المٌعتدي المفقـود؟
    You really think the Russians are tracking this thing? Open Subtitles انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟
    You really think the magnet's gonna be strong enough to hold him down? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن المغناطيس سيكون قوبا بما فيه الكفاية للسيطرة عليه؟
    Do you really think I'd have my operative drop his phone in the trash for you to find? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟
    Do you really think you stand a chance, blondie? Open Subtitles هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟
    You really think that your shooter is some mall-dwelling teen? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن مطلق النار هو مراهق متسكع في بعض المولات ؟
    You really think that stunt with Riley was legit? Open Subtitles لدينا مديرو اعمال يديرون كل شيء هل تعتقدين حقا أن الحيلة مع رايلي كانت شرعية؟
    Do you really think al-Zuhari will come good on that, Mairead? Open Subtitles هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟
    Do you really think he's got a bouquet of flowers in that bag? Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه لديه بوكيه ورد في تلك الحقيبه ؟
    Do you really think her painting it and you saying it was a coincidence? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه
    Do you really think that you can stop people leaving this city? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنه يمكنك منع الناس من ترك هذه المدينة ؟
    You really think a dance is all it takes? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن الرقص هو كل ما يتطلبه الأمر؟
    Do you really believe that after all that sacrifice, and all his training, the training that made him, as you said, one of your best soldiers, do you believe, after all that hard work, Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنه بعد كل تلك التضحيات وكل ذلك التدريب التدريب الذي جعله، كما قلت
    Do you honestly think that I would take you and Mahtob anywhere dangerous? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus