you think you're in your bedroom, but you're really in... the incubator! | Open Subtitles | تعتقد بأنك في غرفة نومك ولكنك في الحقيقة قي جهاز التحضين |
What the fuck do you think you're doin', white boy? | Open Subtitles | الذي اللعنه مع تعتقد بأنك تعمل '، الولد الأبيض؟ |
you think you're ready to move up in rank? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك مستعد للصعود إلى رتبة أعلى؟ |
Because she thinks you're only keeping me here for sex. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس. |
Valentin, do you think you're the only one who's suffered? | Open Subtitles | فالنتين .. هل تعتقد بأنك الوحيد هنا الذي يعاني |
Who you think you're messing with, you dumb animal? | Open Subtitles | تعتقد بأنك تتلاعب مع من أيه الحيوان الغبي؟ |
Do you think you're the only plumber left alive around here? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك السباك الوحيد الباقي على قيد الحياة هنا؟ |
When you think you're the one playing, but you're actually the one being played. | Open Subtitles | عندما تعتقد بأنك ال لاعب لكن تكتشف بانك الملعوب |
Hey. Hold up there, Charles. Where do you think you're going? | Open Subtitles | مهلاً، توقف عندك يا تشارلز أين تعتقد بأنك ذاهب؟ |
If you think you're to play the hero an'face this alone, you're greatly mistook. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأنك ستلعب دور البطل و تواجه هذا لوحدك فأنت مُخطيء بشدة. |
and then you think you're gonna get nominated for Prom King and then you don't, and the not-hot girl says, "I don't want to go to prom with you anymore." | Open Subtitles | وستذهب للحفل بمرافقتها لأنك تشعر بالسوء تجاهها وبعد ذلك تعتقد بأنك ستكون مرشح لملك الحفل, وبعدها لم تكن كذلك |
you think you're some savior who has to carry on dad's legacy. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأنك المنقذ الذي كان عليه أن يحمل تراث أبي من كان سيفعل ذلك ؟ |
Seems like you think you're a consultant on this case. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد بأنك مستشار في هذه القضية. |
At first you think you're never going to get a ball in there. | Open Subtitles | في البداية تعتقد بأنك لن تحصل على الكرة في هناك |
She thinks you're gonna tell the whole town about her past, and she is scared to death. | Open Subtitles | تعتقد بأنك ستخبرين أهل المدينه بماضيها وهي خائفة إلى حد الموت |
do you think you could bring Inés to my house? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟ |
What makes you think you'd be an effective paper salesman? | Open Subtitles | مالذي يجعلك بأن تعتقد بأنك بائع ورق فعال ؟ |
What makes you think you can do this without me? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأنك تستطيع القيام بذلك بدوني؟ |
do you think you are the only cop capable of catching a thief? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنك الوحيد في هونج كونج الذي يستطيع اعتقال المجرمين |
You think.... that you will tolerate everything and that's good for you. | Open Subtitles | .. انت تعتقد بأنك ستسامح كل شئ وان هذا جيداً لك |
The ones that make you believe you know the truth, they're the dangerous ones, the ones that hold you hostage. | Open Subtitles | أما أخطرها فهي الذكريات التي تجعلك تعتقد بأنك تعلم الحقيقة تلك التي تبقيك سجينًا لها |
Now she's happy, because she finally has someone special on her side but especially because she thinks that you finally grew up. | Open Subtitles | الآن هي سعيدة لأنها أخيرا حصلت على شخص مميز بجنبها ولكن بصفة خاصة لأنها تعتقد بأنك نضجت أخيرا |
Just when You thought you were a million miles away from trouble. | Open Subtitles | ذلك فقط لكي لا تعتقد بأنك بعيد بملايين الأميال عن المشاكل |
So you think you've got it all worked out now, huh? | Open Subtitles | اذاً تعتقد بأنك صاحب هذه العائلة بعد كل هذا |