"تعجبنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I like
        
    • like it
        
    • like you
        
    • I admire
        
    I don't care what kind of sardine you are, I like you. Open Subtitles إننى لا أهتم أى نوع من السردين أنت ، إنك تعجبنى
    I mean, I like the idea of having a daughter, family, right? Open Subtitles أعنى أنه تعجبنى فكرة أن يكون لدى ابنة عائلة أجل ؟
    I gotta say, I like a girl who brings her own toothbrush. Open Subtitles علىّ ان اقول ,تعجبنى الفتاة التى تجلب معها فرشاة الاسنان خاصتها
    Well, at first I wanted to screw with you, but then I realized, the more I say I like it, the more it stays on his face. Open Subtitles فى البداية اردت ان امزح معك لكن بعد ذلك ادركت كلما قلت انها تعجبنى كلما بقيّت على وجهة
    And it's not because I like you or because I think you're cute, but solely because the more customers that buy from me, the better it is for me. Open Subtitles ليس لأنك تعجبنى أو لأننى اْعتقد اْنك جميل ولكن لان المزيد من الزبائن
    Yeah. I like your new haircut. Open Subtitles نعم, تعجبنى قصة شعرك الجديدة اعتقد انك قمت بعمل جيد
    I like you fine as an analyst. Actually, you were very good. Open Subtitles تعجبنى كمحلل فى الواقع, لقد كنت جيداً جداً
    I like you, Columbus, but my sister and I are going to do whatever it takes to survive so.. Open Subtitles لأنك تعجبنى ولكن أنا وأختى علينا أن نفعل أى شىء للنجاة
    Way to say hello. I like it. Open Subtitles يا لها من طريقه لألقاء التحيه انها تعجبنى
    Son, I like your moxie. When can you start? Open Subtitles بنى ، تعجبنى مهاراتك ، متى تستطيع ان تبدا ؟
    I like you a lot. I don't want to mourn by your severed head. Open Subtitles أنت تعجبنى كثيراً و لا أريد ان أقطع رأسك
    I like my wife better than the hookers, Ray, I do. Open Subtitles تعجبنى زوجتى اكثر من الساقطات يا راى , صدقنى
    It took me 20 years to get this seat just the way I like it. Open Subtitles ولماذا لاأفعل؟ لقد تطلب الأمر 20 عاما لأاخذ هذا المقعد وأكل بالطريقة التى تعجبنى
    I like your spirit, but do me a favor and stand back' Open Subtitles تعجبنى روحك لكن أسد لى خدمة و تنحى جانبا
    I like you, but I'm gonna do whatever it takes... to ensure the success of this mission... with or without your help. Open Subtitles أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة
    I like the lass, I wish her well. I want to ensure her future. Open Subtitles الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها
    To be frank, yesterday, I didn't trust or like you. Open Subtitles لأكون صريحة , بالأمس انا لم أكن أثق بك أو تعجبنى
    But there's more that I admire: Open Subtitles : ولكن هناك اشياء أخرى تعجبنى فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus