Compilation of information from national reports prepared by the Secretariat. | UN | تجميع المعلومات المستمدة من التقارير الوطنية الذي تعده الأمانة. |
In addition, under rule 97 of the rules of procedure, the summary of communications prepared by the secretariat was confidential. | UN | وفضلاً عن ذلك، وبناء على المادة ٧٩ من النظام الداخلي، فإن موجز البلاغات الذي تعده اﻷمانة هو سري. |
To the extent that such laws followed the principles of a text prepared by the Commission, such laws would be harmonized, a result that should facilitate the provision of credit across national borders and thus promote international trade. | UN | وبقدر ما تكون مثل هذه القوانين تتَّبع المبادئ الواردة في نص تعده اللجنة يتحقق عنصر الاتساق في تلك القوانين مما من شأنه أن يُيسِّر تقديم قروض عبر الحدود الوطنية ومن ثم يُعزِّز التجارة الدولية. |
The compilation of treaty body and special procedures information prepared by OHCHR was highlighted as an important tool for the mechanism, and treaty bodies were encouraged to prioritize their concerns and recommendations. | UN | وأُشير إلى أن التجميع الذي تعده المفوضية السامية للمعلومات المتعلقة بهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة يمثل أداة هامة للآلية وشُجعت هيئات المعاهدات على أن تُبدي شواغلها وتقدم توصياتها حسب الأولويات. |
Didn't he give you this ring on his deathbed... and make you promise to give it to the woman you'd cherish forever? | Open Subtitles | ألم يعطيك أياه وهو على فراش الموت و جعلك تعده بأنك ستعطيه للمرأة التي ستتزوجها |
A background report prepared by the International Law Commission would make discussion of the topic more fruitful. | UN | وقد يتيح الحصول على تقرير معلومات أساسية، تعده لجنة القانون الدولي، جعل مناقشة الموضوع مثمرة على نحو أفضل. |
An investigative report on carbide PVC production currently being prepared by the Ministry of Environmental Protection of China will be made available for the workshop. | UN | وسيتاح لحلقة العمل تقرير استقصائي عن إنتاج بوليفينيل الكلوريد تعده حالياً وزارة حماية البيئة في الصين. |
An executive summary of the concluding observations adopted by the Committee at the session should be made available, prepared by the Secretariat, to help inform the media; | UN | وينبغي إتاحة موجز تعده الأمانة عن الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة في الدورة، بهدف إخبار وسائط الإعلام؛ |
5. The present report is the thirty-first of its kind prepared by the Unit since its establishment. | UN | 5 - وهذا التقرير هو التقرير الحادي والثلاثين من نوعه الذي تعده الوحدة منذ إنشائها. |
It will be important if we can have, in due time, a follow-up analysis of the deliberations of this forum prepared by the Secretariat. | UN | ومن اﻷهمية بمكان لــو تمكنا، فــي الوقــت المناسب، من إجراء تحليل استطلاعي لمــداولات هــذا المحفل، تعده اﻷمانة العامة. |
The first step in the Integrated Framework is assessment of trade-related technical assistance needs, which is prepared by the least developed countries themselves. | UN | وتتمثل الخطوة اﻷولى في اﻹطار المتكامل في تقييم الاحتياجات من المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، وهو تقييم تعده أقل البلدان نموا ذاتها. |
Report of the Secretary-General on advanced technologies for the modern use of biomass to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee | UN | تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة |
A problem that bedevilled many complex peacekeeping operations from the start was the concept of operations prepared by the Secretariat. | UN | ومفهوم العمليات الذي تعده الأمانة العامة يمثل مشكلة من المشاكل التي أربكت عمليات معقدة كثيرة لحفظ السلام من بدايتها. |
Agreement was reached on the guidebook on the classification of transport information to be prepared by ESCWA. | UN | وتم التوصل الى اتفاق بشأن دليل تصنيف معلومات النقل المقرر أن تعده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
The progress in the establishment of databases would be examined in the light of a report to be prepared by the three cooperating institutions. | UN | وسيتم النظر في التقدم المحرز لإنشاء قواعد بيانات على ضوء تقرير تعده المنظمات المتعاونة الثلاث. |
It was agreed that the discussion should be reopened at a future session on the basis of revised draft prepared by the Secretariat. | UN | واتفق على إعادة فتح المناقشة في دورة مقبلة على أساس مشروع منقّح تعده الأمانة. |
One of them is the Post-Accession Programme of Rural Areas Support, being prepared by the Ministry of Labour and Social Policy. | UN | وأحد هذه البرامج هو برنامج دعم المناطق الريفية التالي للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، الذي تعده وزارة العمل والسياسة الاجتماعية. |
The comprehensive annual report prepared by the Division plays a critical role in the General Assembly's annual review. | UN | ويؤدي التقرير السنوي الشامل الذي تعده الشعبة دورا محوريا في الاستعراض السنوي الذي تجريه الجمعية. |
Hutter had made Ellen promise not to touch the book which had given him such terrifying hallucinations. | Open Subtitles | أجبر "هيتر" حبيبته "إلين" بأن تعده بألا تقترب من ذلك الكتاب الذي تسبب له في العديد من الكوابيس المرعبة |
Monitoring of joint programmes should be included in the standard progress report produced by each organization at the country level and should be linked to the annual review process for the UNDAF. | UN | وينبغي أن يُدرج رصد البرامج المشتركة في التقرير المرحلي الموحد الذي تعده كل منظمة على الصعيد القطري، وأن يكون متصلا بعملية الاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The above-mentioned traditional right should, however, be reflected in a text drawn up by the International Law Commission. | UN | غير أن حق الاختيار التقليدي المذكور أعلاه ينبغي أن يظهر في نص تعده لجنة القانون الدولي. |
Stressing the importance of including in the full review in 1999 the vulnerability index being developed by the United Nations, | UN | وإذ تؤكد أهمية إدراج مؤشر الضعف الذي تعده اﻷمم المتحدة في الاستعراض الكامل الذي يجرى في عام ١٩٩٩، |
Summary drafted by the secretariat | UN | موجز تعده الأمانة |
You can count it, recount it, count it together like smart ladies in a bank. | Open Subtitles | يمكنك ان تعده . اعادة حسابة . نعده معا مثل النساء الذكيات في المصرف |
Did you make your own tea in prison or get it from outside? | Open Subtitles | هل كنت تعده بنفسك فى السجن أم كنت تطلبه من الخارج ؟ |