The Committee proposed amendments to the draft law | UN | واقترحت اللجنة تعديلات على مشروع القانون |
In that connection, I should like to recall that the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela proposed six amendments to the draft resolution. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعيد إلى الأذهان أن وفد جمهورية فنـزويلا البوليفارية اقترح ستة تعديلات على مشروع القرار. |
amendments to the draft rules were proposed by representatives and additions were made to the accompanying commentary drafted to elaborate on the draft rules. | UN | واقترح ممثِّلون إدخال تعديلات على مشروع القواعد، وأُدخلت إضافات على الشرح المصاحب الذي صيغ بهدف إيضاح مشروع القواعد. |
amendments to draft legislation could be proposed by individuals until the bill was actually debated in Parliament. | UN | ويجوز للأفراد اقتراح تعديلات على مشروع التشريعات إلى أن يناقش مشروع القانون بالفعل في البرلمان. |
The human rights situation in Darfur: amendments to draft resolution A/HRC/S-4/L.1 | UN | حالة حقوق الإنسان في دارفور: تعديلات على مشروع القرار A/HRC/S-4/L.3 |
Introduction of amendments to draft resolution A/C.3/56/Rev.1 contained in document A/C.3/57/L.86 | UN | عرض تعديلات على مشروع القرار A/C.3/56/Rev.1، الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.86 |
Parliament has also adopted amendments to the draft constitutional law on the rights of minorities, affecting the right to political representation. | UN | كما اعتمد البرلمان تعديلات على مشروع القانون الدستوري المتعلق بحقوق الأقليات والتي تمس حق التمثيل السياسي. |
The Chinese delegation planned to propose amendments to the draft resolution along those lines, conducting consultations with the parties concerned and receiving extensive support. | UN | وكان الوفد الصيني يزمع اقتراح تعديلات على مشروع القرار بما يتماشى مع ذلك وإجراء المشاورات مع اﻷطراف المعنية والحصول على تأييد شامل. |
The representatives of Canada and the Netherlands proposed amendments to the draft resolution. | UN | واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار. |
Such concerns were already met by existing international law and it should therefore not be necessary to make amendments to the draft declaration. | UN | فمثل هذه المخاوف يغطيها بالفعل القانون الدولي القائم، ولذلك ينبغي ألا يكون من الضروري إدخال تعديلات على مشروع الإعلان. |
14. At the same meeting, the representative of Namibia introduced amendments to the draft resolution, contained in A/C.3/61/L.57/Rev.1. | UN | 14 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل ناميبيا تعديلات على مشروع القرار، ترد في الوثيقة A/C.3/61/L.57/Rev.1. |
At the same meeting the representative of Malaysia orally proposed amendments to the draft resolution, by which: | UN | وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل ماليزيا شفويا إدخال تعديلات على مشروع القرار، وبموجبها: |
This factor should be kept in mind in the process of making any amendments to the draft article. | UN | وينبغي مراعاة هذا العامل في عملية إدخال أي تعديلات على مشروع المادة. |
Senegal: amendments to the draft rules of procedure | UN | السنغال: تعديلات على مشروع النظام الداخلي |
Introduction of amendments to draft resolution A/C.3/56/Rev.1 contained in document A/C.3/57/L.87 | UN | عرض تعديلات على مشروع القرار A/C.3/56/Rev.1، الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.87 |
Ghana: amendments to draft resolution A/C.6/49/L.5 | UN | غانا: تعديلات على مشروع القرار A/C.6/49/L.5 |
A/C.1/62/L.53 -- amendments to draft resolution A/C.1/62/L.46 entitled " Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources " | UN | A/C.1/62/L.53 - تعديلات على مشروع القرار A/C.1/62/L.46 المعنون " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " |
Introduction of amendments to draft resolution A/C.3/62/L.29 | UN | عرض تعديلات على مشروع القرار A/C.3/62/L.29 |
The representative of Egypt proposed three amendments to draft resolution A/C.3/62/L.29. | UN | واقترح ممثل مصر ثلاثة تعديلات على مشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
A/C.3/62/L.85 Item 63 - - Advancement of women - - Angola: amendments to draft resolution A/C.3/62/L.16/Rev.2 [A C E F R S] | UN | A/C.3/62/L.85 البند 63 - النهوض بالمرأة - أنغولا: تعديلات على مشروع القرار A/C.3/62/L.16/Rev.2 [بجميع اللغات الرسمية] |
amendments to draft resolution E/CN.4/2001/L.32 | UN | تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.32 |
modifications to draft Regulation No. [123]. Uniform provisions concerning the approval of adaptive front-lighting systems (AFS) for motor vehicles | UN | تعديلات على مشروع اللائحة رقم [123] أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على نظم الإنارة الأمامية المتكيفة للمركبات الآلية. |
A/AC.254/L.51 China: amendments to the revised draft international legal instrument against illegal trafficking in and transporting of migrants | UN | A/AC.254/L.51 الصين : تعديلات على مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة |