"تعديل على المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • amendment to article
        
    • amendment to rule
        
    • amendment to Section
        
    • by amending article
        
    An amendment to article 17 would be required to enable emissions trading based on strict sectoral targets. UN وسيكون مطلوباً إجراء تعديل على المادة 17 لإتاحة الاتجار بالانبعاثات استناداً إلى أهداف قطاعية صارمة.
    A/AC.261/L.182 Canada, France and Italy: amendment to article 21 UN ايطاليا وفرنسا وكندا: تعديل على المادة 21 A/AC.261/L.182
    Libyan Arab Jamahiriya: amendment to article 21 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديل على المادة 21
    A/AC.261/L.209 Brazil and Sri Lanka: amendment to article 8 UN البرازيل وسري لانكا: تعديل على المادة 8 A/AC.261/L.209
    A/AC.261/L.224 Islamic Republic of Iran: amendment to article 51 UN جمهورية ايران الاسلامية: تعديل على المادة 51 A/AC.261/L.224
    A/AC.261/L.237 United States of America: amendment to article 19 bis UN الولايات المتحدة الأمريكية: تعديل على المادة 19 مكررا A/AC.261/L.237
    A/AC.261/L.250 United States of America: amendment to article 78 UN الولايات المتحدة الأمريكية: تعديل على المادة 78 A/AC.261/L.250
    A/AC.261/L.19 Austria, France and Netherlands: amendment to article 6 UN فرنسا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 6 A/AC.261/L.19
    A/AC.261/L.20 Austria, France and Netherlands: amendment to article 7 UN فرنسا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 7 A/AC.261/L.20
    A/AC.261/L.21 Austria, France and Netherlands: amendment to article 10 UN فرنسا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 10 A/AC.261/L.21
    A/AC.261/L.22 Austria, France and Netherlands: amendment to article 11 UN فرنسا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 11 A/AC.261/L.22
    A/AC.261/L.24 Austria, France and Netherlands: amendment to article 13 UN فرنسا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 13 A/AC.261/L.24
    A/AC.261/L.35 Austria, France, India and Netherlands: amendment to article 6 UN فرنسا والنمسا والهند وهولندا: تعديل على المادة 6 A/AC.261/L.35
    A/AC.261/L.86 Austria, Colombia and Netherlands: amendment to article 75 UN كولومبيا والنمسا وهولندا: تعديل على المادة 75 A/AC.261/L.86
    amendment to article 74 of the Constitution of the World Health Organization. UN تعديل على المادة 74 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    amendment to article 74 of the Constitution of the World Health Organization. UN تعديل على المادة 74 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    He wished to propose an amendment to article 33, which currently emphasized fact-finding as a means of conflict resolution. UN وذكر أنه يود أن يقترح إدخال تعديل على المادة ٣٣، التي تركز بنصها الحالي على تقصي الحقائق كوسيلة لتسوية المنازعات.
    amendment to article 28 of the Convention on the International Maritime Organization, adopted on 28 September 1965 UN تعديل على المادة ٨٢ من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، اعتمد في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٦٥
    amendment to article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. 15 January 1992 UN تعديل على المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    Should the Conference of the States Parties decide on option 3, an amendment to rule 72 of its rules of procedure would be required. UN وإذا اختار مؤتمر الدول الأطراف الخيار 3 فسيلزم إدخال تعديل على المادة 72 من نظامه الداخلي.
    (d) An amendment to Section 133 of the Penal Code that entered into force in March 2007 which improves the definition of the elements of enslavement. UN (د) إدخال تعديل على المادة 133 من القانون الجنائي الذي دخل حيز النفاذ في آذار/مارس 2007 لتحسين تعريف عناصر الاسترقاق.
    The extension should be made by amending article 1 of the Convention. UN ولهذا الغرض سيتعين إدخال تعديل على المادة الأولى من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus